"çıkacaksınız" - Traduction Turc en Arabe

    • ستخرج
        
    • ستخرجان
        
    • ستخرجون
        
    • ستخرجين
        
    • سوف تظهرين
        
    • ستذهبان
        
    Bayım, ilk siz çıkacaksınız, tamam mı? - Şoför nerede? Open Subtitles سيدي , أنت ستخرج أولاً حسناً؟ أين السائق؟
    Ayrıca, efendim... durum ne kadar tatsız görünürse görünsün... bu işten sağ çıkacaksınız. Open Subtitles سيدي مهما بدت الأمور رهيبة ستخرج منها حيّاً
    Önümüzdeki Pazar saat 9.00'da çıkacaksınız. Open Subtitles ستخرج الأحد المقبل في الساعة التاسعة
    Çünkü, ikiniz dışarı çıkacaksınız, Frank'i bulup getireceksiniz! Open Subtitles لأنّكما ستخرجان معاً أيّها الأحمقان وتعيدان (فرانك) إلى هنا
    Siz sigaracılar, bu odadan elleriniz acıyla kavrularak çıkacaksınız. Open Subtitles أنتم يا مدخنين ستخرجون من هنا ويديكم ترن.
    Senin beyin gücünle buradan bir saatten kısa sürede çıkacaksınız. Open Subtitles بقوة عقلك ستخرجين من هنا في غضون ساعة
    Evet, çıkacaksınız. Open Subtitles هذا صحيح, انت سوف تظهرين على التليفزيون
    Yemeye mi çıkacaksınız? Open Subtitles ‫هل ستذهبان لتناول الطعام؟
    İkiniz de beş platonik randevuya çıkacaksınız. Open Subtitles كل واحده منكم ستخرج معه في خمس مواعيد
    Dışarı mı çıkacaksınız sonra? Open Subtitles هل ستخرج لاحقا؟
    tekrar dışarı mı çıkacaksınız, beyefendi? Open Subtitles هل ستخرج مره أخرى ، سيدي؟
    Oturun Bay Miller. Az sonra buradan çıkacaksınız. Open Subtitles -أجلس , سيد "ميلر " , ستخرج بعد وقت قصير .
    Buradan bir beyefendi gibi çıkacaksınız. Open Subtitles ستخرج من هنا مثل رجل نبيل
    - Ben seninleyim, babacığım. - Hemen dışarı çıkacaksınız. Open Subtitles أنا معك أبي - ستخرج قريباً -
    Fitz EMP'yi başlatınca solunuzdaki kapıdan çıkacaksınız. - İki koruma var. Open Subtitles عندما يُفعل (فيتز) النبض المغناطيسي ستخرجان من هذا الباب يساراً
    Vaav, bugün tekrar çıkacaksınız ha? Open Subtitles -عجباً، ستخرجان ثانية؟
    Yakında, dış dünyaya çıkacaksınız. Open Subtitles قريباً ، ستخرجون إلى العالم
    Buradan nasıl çıkacaksınız? Open Subtitles كيف ستخرجون من هنا؟
    Yine mi çıkacaksınız? Open Subtitles هلّ ستخرجين بميعاد آخر؟
    Elbette çıkacaksınız. Open Subtitles بالطبع ستخرجين
    Evet, doğru. Televizyona çıkacaksınız. Open Subtitles هذا صحيح, انت سوف تظهرين على التليفزيون
    İkiniz Bunchy ve Teresa'yla yolculuğa çıkacaksınız. - Niye? Open Subtitles كلاكما ستذهبان في رحلة مع (بانشي) و(تيريزا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus