Taç olmasa bile, onu buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | حتى بدون القطعة يجب أن نخرجه من هنا |
Lucian, yedek bölüğümüzü denizden, Brolo'ya Alman hatlarının gerisine çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لوشيـن" أريدك منك أن ترسل" ... كتيبة مسلحة عن طريق البحر "للوصول للأعلى هنا فى "بورلـو خلف خطوط العدو |
Ama onu bir an önce buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لكن علينا أخراجها من هنا بسرعة |
Lex, seni buradan çıkarmamız gerekiyor tamam mı? | Open Subtitles | ليكس، ليكس علينا أن نخرجك من هنا، حسناً؟ |
Seni buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | أعنى أنه علىَّ إخراجك من هُنا. |
Köpeklerin 1 günden az zamanı kaldı. Onları hemen çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | .متبقي للكلاب يوم واحد .يجب أن نخرجهم من هناك الآن |
Para dolu bir deniz! Onları çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | المياه مليئة بالنقود - يجب أن نُحضرها - |
Kanama yaratmadan seni buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب ان نخرجك من هذا بدون ان نوقف النزيف |
Hemen çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نخرجه في الحال |
O kurşunu çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نُخرج تلك الرصاصة |
Viski kokteyli için viskileri çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب علينا إخراج شراب البوربن أيضاً لمحبي المشروبات القديمة. |
Teşhis etmesi için Trina'yı onların karşısına çıkarmamız gerekiyor. Hem Boden hem de Essex şu anda göz altındalar. | Open Subtitles | علينا وضع (ترينا) أمام الصف لدينا كلّ من (بودن) و(إسيكس) في الحجز |
Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Tamam, Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | -حسناً، يجب أن نخرجه من هنا |
Lucian, yedek bölüğümüzü denizden, Brolo'ya Alman hatlarının gerisine çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لوشيـن" أريدك منك أن ترسل" ... كتيبة مسلحة عن طريق البحر "للوصول للأعلى هنا فى "بورلـو خلف خطوط العدو |
Onu oradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً , علينا أخراجها من هناك |
Seni Şikago'dan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نخرجك من شيكاغو |
- Önce seni buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نخرجك من هنا أولاً |
Seni buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | أعنى أنه علىَّ إخراجك من هُنا. |
tüm kan emiciler uyanmadan... insanları buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | هذا سيتغير سريًعا عندما يبدأ المستوطنون بالإفاقة. يجب أن نخرجهم من هنا. |
Efendim, sizi buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | سيدي , يجب ان نخرجك من هنا |
Öyleyse alanı kapat. Konukları buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}إذن , أوقف تشغيل مجال الإحتواء يجب علينا أن نُخرج هؤلاء الضيوف من هنا |
- Bu şeyi üzerinden çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا إخراج ذلك الشيئ منكِ |
Teşhis etmesi için Trina'yı onların karşısına çıkarmamız gerekiyor. Hem Boden hem de Essex şu anda göz altındalar. | Open Subtitles | علينا وضع (ترينا) أمام الصف لدينا كلّ من (بودن) و(إسيكس) في الحجز |