"çıkarmaz" - Traduction Turc en Arabe

    • يعني هذا ان يجعلكِ
        
    • يبرئنا
        
    • لا يكشف
        
    • لااعرف إن كانت
        
    • فضيحة
        
    • لن تزيل
        
    • الأهم منهما هو
        
    Ted'i kariyerine tercih etmen seni feministlikten çıkarmaz. Open Subtitles اختياركِ لتيد على مهنتك لا يعني هذا ان يجعلكِ منكِ غير مؤمنه بمساواة الجنسين
    Ted'i kariyerine tercih etmen seni feministlikten çıkarmaz. Open Subtitles اختياركِ لتيد على مهنتك لا يعني هذا ان يجعلكِ منكِ غير مؤمنه بمساواة الجنسين
    Cesedini bulmak bizi haklı çıkarmaz. Open Subtitles العثور على جثته لن يبرئنا.
    Cesedini bulmak bizi haklı çıkarmaz. Open Subtitles العثور على جثته لن يبرئنا.
    Bir süper kahraman gerçek kimliğini asla ortaya çıkarmaz. Open Subtitles البطل الخارق الحقيقي لا يكشف عن هويته أبداً.
    Fazla bir şey göremedim. Ben duydum. Başka hiçbir şey bir M-16 gibi ses çıkarmaz. Open Subtitles -وأنا سمعت عن ذلك أيضا (ليس هناك شيئا آخر يبدو مثل (إم 16), لااعرف إن كانت (أي كي)أم (إم 16
    -Üzgün olman lekeyi örtüden çıkarmaz. Open Subtitles الإعتذارات لن تزيل هذة البقعة التى سببتها
    Hızlı ve keskin nişancı olmak göz çıkarmaz ama serinkanlı olmanın yanında solda sıfırdır... Open Subtitles أن تكون قناصاً بارعاً وسريعاً في إشهار المسدس ... لا بأس بهما، لكن الأهم منهما هو برودة الأعصاب
    Gerçek kumarbaz sırrını hiçbir zaman açığa çıkarmaz. Open Subtitles المُـقامر الحقيقي لا يكشف أبداً عن سره
    "...ama Demir Gölge maskesini kimse için çıkarmaz." Open Subtitles ولكن (الظل الحديدي) لا يكشف عن قناعه لأي شخص..
    Ben duydum. Başka hiçbir şey bir M-16 gibi ses çıkarmaz. Ne bir A-K ne de bir M-60. Open Subtitles -وأنا سمعت عن ذلك أيضا (ليس هناك شيئا آخر يبدو مثل (إم 16), لااعرف إن كانت (أي كي)أم (إم 16
    Özrün gömleğimdeki şarap lekesini çıkarmaz. Open Subtitles آسف لن تزيل البيرة عن ملابسى
    Hızlı ve keskin nişancı olmak göz çıkarmaz ama serinkanlı olmanın yanında solda sıfırdır... Open Subtitles أن تكون قناصاً بارعاً وسريعاً في إشهار المسدس ... لا بأس بهما، لكن الأهم منهما هو برودة الأعصاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus