"çıkart" - Traduction Turc en Arabe

    • اخلع
        
    • أخلع
        
    • إخلع
        
    • إنزع
        
    • اخلعي
        
    • انزع
        
    • انزعي
        
    • أخلعي
        
    • أخرجني من
        
    • أخرجي
        
    • أنزعي
        
    • إسحب
        
    • أزل
        
    • أنزع
        
    • أخرجنا
        
    - elbiselerini çıkart. bildiğim bir tekniği göstereceğim sana iyi gelecek. Open Subtitles اخلع ملابسك عندى طرق علاجية اخري عليك ان تراهة
    Üstündeki o deli saçması krepon kağıdı zırvalığını çıkart! Open Subtitles اخلع ذلك الهراء الورقي المجنون الغبي عنك
    Ona hemen kan vermeliyiz. Ceketini çıkart. Open Subtitles لا يوجد وقت لنضيعه، يجب أن ننقل دم لها حالاً أخلع معطفك
    Derhal ıslak giysilerini çıkart. Open Subtitles أول شيئ إخلع ملابسك المبتلة وأدخل إلى الحمام الساخن
    Şimdi, aşağı in ve pantolonunu çıkart, bayım! Open Subtitles الآن، إذهب إلى القبو، و إنزع هذا السروال. هيّا، تحرّك.
    - Ayakkabılarını çıkart. - Birkaç dakika konuşsak... Open Subtitles اخلعي حذائك ربما يمكننا أن نتحدث لبضع دقائق أخرى
    Sadece plastiği kaldırıp eski bandajı çıkart. Open Subtitles انزع اللاصقة البلاستيكية وانزع الضمادة القديمة
    Hayır, hayır, sorun yok, sorun yok, çıkart onu. TED كيث بارى: كلا، أنت بخير، انزعي العصابة.
    Ağrı kesiciler kalp hızını baskılayabilir o yüzden seni öldürmemi istemiyorsan gömleğini çıkart da kalp muayeneni yapayım. Open Subtitles المسكنات قد تؤثر على معدل نبضات قلبك إلا إذا كنت تريدني أن أقتلك اخلع قميصك ودعني أعمل فحص للقلب
    Böyle dön, yüzünü dön, peruğunu çıkart. Open Subtitles التف حولك ثم انظر إلي اخلع الشعر المستعار
    Hadi, eldivenlerini çıkart da, biraz yastık tekmeleyelim. Open Subtitles و الان اخلع قفازاتك و هيا بنا لنتدرب
    Otur, ceketini çıkart, evindeymiş gibi rahat ol. Open Subtitles اجلس ، اخلع معطفك ، تصرف كأنك في بيتك
    Şimdi şu parçayı çıkart ve dibini soy. Open Subtitles نعم , جيد , أخلع هذا الجزء منه ثم شذب نهايته
    Kıyafetleri çıkart iş çamaşırların kalsın . Open Subtitles أخلع ملابسك واقترب من هنا يا "جون" الطويل
    Maskeni çıkart. Open Subtitles إخلع القناع. أعلم، أنك لست الرجل النحيل.
    Bizi kapının önüne koyamazsın. Küçücük çocuğuz dostum. Kovaları çıkart. Open Subtitles نحن مجرد أولاد صغار إخلع الجردل وإجعله يرى كم نحن صغار
    Gözlerindeki bantları sök ve şu lanet şeyi boğazından çıkart, ve uyan. Open Subtitles إنزع اللصاقات عن عيناك و الأنبوب من حنجرتك و أفق
    O kabuğu çıkart da arabaya bin. Open Subtitles الآن, فقط اخلعي تلك الصدفة وادخلي السيارة
    Hoyt, pantolonunu çıkart. Open Subtitles وأريد أن تكون المرة الأولى رائعة لك .. هويت ، فقط انزع بنطالك
    Dur bekle. Gözlüklerini çıkart. Open Subtitles انتظري لحظه , انتظري انتظري انتظري انزعي نظارتك
    O halde, bebeğinin için, kahrolası elbiselerini çıkart Open Subtitles إذاً، من أجل طفلكِ، أخلعي ملابسكِ اللعينة.
    Baba, baba, beni buradan çıkart! Bu insanlar kafayı yemiş! Lütfen! Open Subtitles أبي، أبي، أخرجني من هنا هؤلاء الناس مجانين، من فضلك
    - Tüpü çıkart. - Nefes almıyor. Open Subtitles أخرجي الأنبوب لا يستطيع التنفس
    Bak. - Diğerini çıkart. - Hayır, bunu sevdim. Open Subtitles ـ أنزعي الحقيبة الآخرى ـ كلا، أحبهما هكذا
    Hortumu çıkart. Teğmen, depon dolu, kalkışa hazırsın. Open Subtitles إسحب الخرطوم أيها الملازم , لقد تم ملء خزان وقودك إستعدى للدوران
    Zırhlı levhayı çıkart evlat. Open Subtitles أزل هذه الالواح المعدنية انا متأكد انها ستخف الوزن
    Telefonunu çaldırıyoruz. Kemeri çıkart! Open Subtitles هيي، نحن نعترض إتصالاته أنزع الحزام من عليها
    Bizi buradan çıkart ki Korra'yı kurtaralım. Open Subtitles أخرجنا من هنا وأنقذ كورا تستطيع فعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus