"çıkmış olacağım" - Traduction Turc en Arabe

    • سأكون خارج
        
    • سوف أخرج
        
    • أن أواعد
        
    Hapisten çıkmış olacağım 1 Nisan günü saat 3:00'te. Open Subtitles سأكون خارج السجن الأول من أبريل الساعة الثالثة
    Birazdan hayatınızdan çıkmış olacağım, bir daha beni göremeyeceksiniz. Open Subtitles أنا سأكون خارج حياتكم الى الابد ولن أعود نهائياً
    Birkaç saat sonra hayatınızdan çıkmış olacağım. Open Subtitles سأكون خارج حياتك بعد ساعات قليلة
    1 saat içinde çıkmış olacağım; niye vaktimi harcıyorsunuz ki? Open Subtitles سوف أخرج خلال ساعة على أيّ حال، فلمَ تُضيّعين وقتكِ؟
    1 saat içinde çıkmış olacağım; niye vaktimi harcıyorsunuz ki? Open Subtitles سوف أخرج خلال ساعة على أيّ حال، فلمَ تُضيّعين وقتكِ؟
    Yani seninle çıkacak olsam bir harabede dört köpeğiyle kalan bir beden hocasıyla çıkmış olacağım. Open Subtitles إذاً, جوهرياً إذا كنت سأواعدك, فإنني أتخذ قرار مربك أن أواعد مدرس ألعاب يقيم في كوخ مع أربعة كلاب.
    Ne yani, böylece bir sakatla mı çıkmış olacağım? Open Subtitles ماذا، أتريدني أن أواعد خرقاء؟
    En azından bu evden çıkmış olacağım. Open Subtitles على الأقل سأكون خارج هذا المنزل
    Claire,Bu gece gidiyorum,sonra hayatından tamamen çıkmış olacağım. Open Subtitles كلير)، انا راحل الليلة) عندها سأكون خارج حياتك للأبد
    Daha bunun gazı bitmeden çıkmış olacağım. Anladın mı? Open Subtitles سوف أخرج قبل نفاد الوقود هل فهمت ؟
    Bir dakika sonra çıkmış olacağım. Open Subtitles سوف أخرج بعد دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus