Osmanlı dünyasının, ilk altın çağını gösterir. | Open Subtitles | كانت شاهدا على العصر الذهبى الأول للعالم العثمانى |
Demir çağı, Bronz çağını her zaman döver. | Open Subtitles | العصر الحديدي يفوز على العصر البرونزي في اي مسابقه. |
Bir nükleer patlama tüm bilgisayar ve uyduları kızarttı, bilgi çağını taş devrine dönüştürdü. | Open Subtitles | نيران نووية, تدمر كل اجهزة الكمبيوتر والأقمار الصناعية تحوّل من عصر المعلوماتيه الى العصر الحجري |
Dünyayı ısıtan sera gazının azalmasıyla bütün gezegen soğuyacaktır. Bu da buz çağını tetikleyecektir. | Open Subtitles | إن قلَّت غازات الاحتباس الحراريّ التي تزيد حرارة الأرض، سيبرد الكوكب بالكامل، مسبباً عصراً جليديّاً. |
Yeni ve gelişmiş enstrümanlar virtüöz çağını mümkün hale getirdi. | TED | و الالات الموسيقية المحسنة جعلت عصر الابداع امر ممكنا |
Bana buz çağını verin, tamam mı? En güçlünün hayatta kalması. | Open Subtitles | اعطني العصر الجليدي حسناً الناجي من الادوار |
Kucak dansının altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | أقصد نحن نعيش في العصر الذهبي لرقص التعري |
Teknolojinin altın çağını yaşıyoruz, kimin telefona ihtiyacı var? | Open Subtitles | في هذا العصر من التكنلوجيا ؟ من بحاجة إلى هاتف ؟ |
Dinozor keşiflerinin altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | سـنعيش خلال العصر الذهبي لإكتشافات الديناصورات |
Dinozor keşiflerinin altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | سـنعيش خلال العصر الذهبي لإكتشافات الديناصورات |
Dinozor keşiflerinin altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | سـنعيش خلال العصر الذهبي لإكتشافات الديناصورات |
Dinozor keşiflerinin altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش العصر الذهبي لإكتشافات الديناصورات |
Dinozor keşiflerinin altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | سـنعيش خلال العصر الذهبي لإكتشافات الديناصورات |
Tabii, küreselleşme sayesinde iletişimin altın çağını yaşıyoruz. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، نحن نعيش في العصر الذهبي للاتصالات بسبب العولمة. |
Milyonlarca yıl önce bir meteor dünyaya çarptı ve buz çağını getirdi. | Open Subtitles | قبل ملايين السنين ضرب نيزك الأرض وتسبب في بدء العصر الجليدي |
Teftişin altın çağını aşağı çeker. | TED | وبذلك يتراجع العصر الذهبي للمراقبة. |
Bir günde, buz çağını başlattım ve uluslararası bir duruma neden oldum. | Open Subtitles | يوماً واحداً، وقد سببت عصراً جليدياً وبدأت بكارثة دولية |
Amsterdam altın çağını yaşıyordu. | Open Subtitles | كانت أمستردام تعيش عصراً ذهبياً |
Buhar gücüyle çalışan matbaa, ucuz ve seri üretim kitapların çağını başlatarak toplumda bilgi açlığı yarattı. | Open Subtitles | الصحافة المطبوعة بالاستعانة بآلات البخار قدمت عصراً جديداً من الكتب الغزيرة والرخيصة وانتشر معه اشتهاء للمعرفة في المجتمع |
İnanıyorum ki şehirlerimizdeki şiddet çağını sona erdirebiliriz. | TED | أنا مؤمن تماماً من أننا قاردين على إنهاء عصر العنف في مدننا. |
Kendi çağını yaşa çocuk. | Open Subtitles | أنا أقسم على أنه كان رجل أكبر عش وقتك, بني |