Aslına bakarsanız, önümüzdeki kaçınılmaz beş yıl için çabamızı ikiye katladığımızdan emin olmalıyız. | TED | و في الواقع، نحن نحتاج للتأكد من أننا سنضاعف جهودنا خلال السنوات الخمس القادمة. |
Hayat kurtarma yeteneği buradaki tüm çabamızı sıradan gösterir. | Open Subtitles | القدرة على إنقاذ الحيوات تجعل جميع جهودنا هنا تبدو تافهة |
Bütün çabamızı onları kurtarmaya odaklamalıyız. | Open Subtitles | نحن نحتاج لتركيز كل جهودنا على إنقاذهم |
- Batı yakası aboneliğimizi iptal edelim, ...ve yeni müvekkil getirmek için çabamızı iki katına çıkaralım. | Open Subtitles | -نلغي إشتراكنا في ستلو ونضاعف جهودنا لجلب عملاء جدد |
Kadını yakalama çabamızı iki katına çıkarırız. | Open Subtitles | نضاعف جهودنا لإيجاد وإمساك المرأة |
- Tüm saygımla efendim Bay Berenson'ın alıkonulmasını sır olarak tutmak onu bulma çabamızı büyük ölçüde etkiliyor. | Open Subtitles | -مع كلّ احتراماتي يا سيدي الأوامر بإبقاء القبض على السيد (بيرنسون) سرا تعرقل جهودنا للعثور عليه بجدية |
çabamızı genişletmeye odaklanırız. | Open Subtitles | لنركز جهودنا على التكاثر |
çabamızı genişletmeye odaklanırız. | Open Subtitles | لنركز جهودنا على التكاثر |
Çözüm sürecindeyiz, ve daha önce söylediğim gibi, almamız gereken çok yol var-- bu durumu tehdit eden hepimizin üzerine yoğunlaştığı büyük sorun, ve çevresel sorunlar, fakat inanıyorum ki biz hepimiz bütüm çabamızı ve bütün beceri ve kararlılığımızı bu küresel tıkanıklık kavramını çözmeye yardımda kullanmalıyız. | TED | نحن في طريقنا للحل-- وكما أسلفت, اعلم اننا امامنا طريق طويل لنسلكه-- المشكلة الكبيرة التي نركز عليها جميعنا والتي تهددنا هي المشكلة البيئية, ولكنني اعتقد ان جميعنا يجب ان نحول جميع جهودنا وبراعتنا وتصميمنا للمساعدة في حل مسألة الاختناق المروري العالمي |