"çalışırdık" - Traduction Turc en Arabe

    • نعمل
        
    • على العمل
        
    • لقد عملنا
        
    İlk günlerimizde roketler üzerinde çok çalışırdık, ama ayrıca bol bol parti yapıyorduk, bilirsiniz. TED في أيامنا الأولى كنا غالبا ما نعمل على الصواريخ، و لكننا كنا نقيم الكثير من الحفلات أيضاً
    çalışırdık. Bu faşist pislik midemi bulandırıyor. Open Subtitles كنّا نعمل بجهد، هذا الهرّاء الفاشى يجعلنى أرغب فى التقيّؤ
    Yazları sahilde nasıl çalışırdık. Open Subtitles أستطيع ان أتذكر كأنه أمس عندما كنا نعمل صيفاً على الشاطئ
    9 ay önce boşandım. Birlikte çalışırdık. Open Subtitles لقد انفصلنا منذ حوالي تسعة اشهر ، هو وانا نعمل معا
    Rıhtımlarda beraber çalışırdık. Open Subtitles لقد إعتذنا على العمل معا فى أرصفة تفريغ السفن
    Günde 15 saat çalışırdık, Yatakhanemiz fabrikadaydı, Open Subtitles كنا نعمل لمدة 15 ساعة في اليوم وننام هناك في غرفة واحدة
    Adım Cecilie. Varg ile önceden birlikte çalışırdık. Open Subtitles انا سيسيلي . فارج وانا اعتدنا ان نعمل سويا
    Eskiden ahlak masasında gizli görevde çalışırdık. Open Subtitles كنـا نعمل في مكافحة الرذيلة معًا في الأيام الخـوالي
    Bağımız çok iyi değildi ama birlikte iyi çalışırdık. Open Subtitles لم نكن نتكلم مع بعض كثيرا ولكننا نعمل عملا جيدا مع بعضنا البعض
    yardıma ihtiyacın var.baban ve ben her zaman birlikte çalışırdık. Open Subtitles منذ أن تخليت عنها ؟ أنت تحتاج إلى العوْن , لقد أعتدتُ أنا ووالدك ,أن نعمل سوياً
    - Haftada yirmi saat çalışırdık. - Hafta sonu yataktan çıkmazdık. Open Subtitles نعمل 20ساعة بالاسبوع نقضي عطلات نهاية الأسبوع بالسرير
    Eskiden pazarları bile çalışırdık. Open Subtitles في السابق كنا نعمل حتى في يوم الاحد
    O tatlı biri tamam mı? Geç saatlere kadar çalışırdık. Open Subtitles لقد كنا نعمل فى وقت متأخر وننظفقسمالأفلمالأباحية...
    Ölmemiş olsaydı normal insanlar gibi araba galerisinde çalışırdık. Open Subtitles كان من المُحتمل أن نعمل سوياً في الوكالة إذا لم يمت... مثل الأشخاص العاديين فحسب
    - Eskiden onunla aynı teknede çalışırdık. Open Subtitles أنا وليز كنا نعمل معا على نفس القارب
    Çiftlik işçileriyle beraber çalışırdık. Open Subtitles وكنا نعمل إلى جانب عمال المزرعة
    Aynı yerde çalışırdık ve arkadaştık. Open Subtitles حسناً ,نحن نعمل معاً ,ونحن أصدقاء
    Bu işler başladığında yalnız çalışırdık. Open Subtitles اعتدنا ان نعمل بمفردنا عندما بدأ كل هذا
    Beraber çalışırdık. Asla gerçek bir takım olmadık. Open Subtitles كنا نعمل معاً لكننا لم نكن فريقاً قط
    Rıhtımlarda beraber çalışırdık. Open Subtitles لقد اعتدنا على العمل معا في أرصفة تفريغ السفن
    - ...caddenin köşesinde çalışırdık. Open Subtitles لقد عملنا بنفس الزاوية عندما كنت متخفّية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus