Ama belkide ikimiz tam gaz çalışırsak normal bir erkeğin yaptığını başarabiliriz. | Open Subtitles | ولكن ربما إن عملنا معاً بكامل قدراتنا استطعنا اتمام مهمة رجل عادي. |
6 giriş noktasını koruyan 8 adamımız var. Birlikte çalışırsak başarırız. | Open Subtitles | نحن الثمانية نقوم بحماية المداخل الستة إن عملنا مع بعضنا سننجوا |
6 giriş noktasını koruyan 8 adamımız var. Birlikte çalışırsak başarırız. | Open Subtitles | نحن الثمانية نقوم بحماية المداخل الستة إن عملنا مع بعضنا سننجوا |
Tepemizde uyduları var. Eğer şimdi ayrılmaya çalışırsak bizi yakalarlar. | Open Subtitles | لقد رؤونا على القمر الصناعى سيرونا اذا حاولنا أن نغادر |
Ondan uzaklaşmaya çalışırsak kendi graviton ağırlığımızın çekimi genleşmeyi başlatabilir. | Open Subtitles | إن حاولنا الخروج عن مسارنا، ستقوم جاذبية السفينة العكسية بتفجيرنا. |
Bence eğer beraber çalışırsak kayıplarımızı Telafi edip, şunları parmaklar ardına tıkabiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا تقليل الخسائر ووضع هؤلاء خلف قضبان إذا عملنا سويا |
Bak ne diyeceğim, beraber çalışırsak bu şeye karşı daha hızlı savaşırız. | Open Subtitles | أوَتعلم، إنّ في وسعنا مُحاربة هذا الشيء أسرع بكثير لو عملنا معاً. |
Benim içim rahat, eğer birlikte çalışırsak bunun da üstesinden layıkıyla geleceğiz. | Open Subtitles | و انا أثق .. إذا عملنا جميعاً سوياً سنتغلب على هذا ايضاً |
Biz kazanacağız eğer birlik olarak çalışırsak, çünkü insanların gücü güce sahip insanlardan çok daha fazladır. | TED | سنفوز إذا عملنا معا كفريق واحد لأن قوة الناس أقوى من السلطة. |
Tüm hayatımız boyunca bize şu söylendi: çok çalışırsak, karşılığını alırız, hak ettiğimizi alırız ve hayalimizi yaşarız. | TED | قيل لنا طيلة حياتنا أننا لو عملنا بجد، فإن العمل الشاق يؤتي ثماره، ونحصلُ على ما نستحقه، ونحققُ حلمنا. |
Çalışma yöntemimiz budur. Hep böyle çalışırız. Çünkü başka türlü çalışırsak... | Open Subtitles | .هذا هو ما نتبعه دائماً ... إذا عملنا على طريقه أخري |
Haftasonu çalışırsak iki gün izin alabilecek miyiz? | Open Subtitles | إذا عملنا في عطلة نهاية الإسبوع نأخذ يومان إجازة؟ |
Ama eğer üçümüz birlikte çalışırsak, belki sonunda o çocuğu kurtarabiliriz. | Open Subtitles | لكن إذا عملنا ثلاثتنا سوية، لَرُبَّمَا يُمْكِنُ على الأقل نُنقذَ ذلك الفتى. |
Bu kapılardan ne çıkarsa çıksın... birlikte çalışırsak sağ kalma şansımız artar. | Open Subtitles | مهما يكن الذي سيخرج من تلك البوابات، يمكننا أن ننجو منه إذا عملنا معاً |
Başlarda evet, ama sonra onu birbirimize yardımımız dokunabileceğine ikna ettim. Birlikte çalışırsak, ikimiz de kontenjana girebiliriz. | Open Subtitles | نعم لكنّي أقنعته لو عملنا سويًا فربما نحصل على المكانين الشاغرة |
Fakat hep birlikte çalışırsak yapabileceğimize eminim.. | Open Subtitles | ولكن اذا عملنا كمجموعة يمكننا التحكم فى انفسنا |
Şimdi, ne yaparsak yapalım, nasıl düzeltmeye çalışırsak çalışalım, geçmiş sürekli değişiyor. | Open Subtitles | الآن مهما كان ما نقوم به، مهما حاولنا إصلاح الأمور، فالتاريخ سيتغيّر |
Peki ya bunları bilgisayarda simüle etmeye çalışırsak? | TED | ماذا لو حاولنا محاكاة ذلك في الكمبيوتر؟ |
Realiteye dikkat çekmeye çalışırsak, gerçekte ne olup bitiğine konsantre olmak gerekir özelikle Çin ve Amerika bağlaminda. | TED | لو ما حاولنا التركيز على الواقع، فإن ما يتوجب علينا التركيز عليه هو ما يحدث فعليا على أرض الصين والولايات المتحدة. |
Ne kadar durdurmaya çalışırsak, o kadar uyuşturucu girişi oluyor. | Open Subtitles | كلما حاولنا إيقاف المخدرات كلما أتت بشكل أكبر |
Eğer binayı biz almaya çalışırsak, çatışmada yakalanırız. | Open Subtitles | إن حاولنا السيطرة على المبنى بأنفسنا سيكون علينا الإشتباك في قتال |
Birlikte çalışırsak, Kopenhag'da bu anlaşmayı sağlıyacağımıza inancım tam. | TED | و انا اؤمن بالفعل انه هناك إمكانية كبيرة للتوصل إلى إتفاق في كوبنهاغن لو تعاونا معاً. |
Fakat ikimiz sıkı çalışırsak, ondan önce davranabiliriz. | Open Subtitles | ولكن إذا تعاوننا أنا وأنت فسنستطيع التغلب عليه |
Sen ve ben, bu şehri kurtarabiliriz. Tabii eğer beraber çalışırsak. | Open Subtitles | أنت وأنا بوسعنا إنقاذ هذه المدينة إن تعاونّا معًا |