Eğer Hawes'ta çalışırsam, kendi hikayelerim için daha fazla zaman olur. | Open Subtitles | أذا عملتُ في هاوس سيكون لدي المزيد من الوقت للكتابه |
Gerçekten çok çalışırsam, bir gün annemin bu kadar çalışmasına gerek kalmayacağını biliyordum. | Open Subtitles | و علمتُ بأني إن عملتُ بشكل أفضل يوماً ما لن تقوم بفعل ذلك مجدداً |
Bana ne kadar çok çalışırsam şansım o kadar artıyor gibi geliyor. | Open Subtitles | أدركتُ دوماً، كلما عملتُ جاهداً، كلما يبدو هناك المزيد من الحظ أحظى بهِ. |
Payıma düşeni yapıp onlarla çalışırsam, ne diyebilirler ki? | Open Subtitles | إذا قمت أنا بدوري وعملت معهم ماذا سيقولون؟ |
Hesapladım, sekiz dokuz ay fazla mesai yaparsam, cumartesileri çalışırsam, bunu yine yapabileceğim. | Open Subtitles | وقمت بالحسابات، إن عملت لوقت إضافي، وعملت أيام السبت لـ8 أو 9 أشهر، أستطيع تكرار الأمر مجدداً. |
Kaçmaya çalışırsam Tanrı canımı alsın. | Open Subtitles | أقسم لك ، وأن أموت أذا كُنت أكذب. |
6 ay boyunca, çok sıkı çalışırsam sonra seni nerede bulabilirim? | Open Subtitles | إذا عملت بالجد ولمدة كافية لنقل لستة أشهر أين ستكونين حينئذ |
Ne kadar çalışırsam çalışayım, asla sen olamayacağım, ve sanırım karanlık tarafım bunu saklamaya çalışıyordu. | Open Subtitles | فمهما إجتهدت لن أستطيع أن أصبح مثلك ..وأعتقد أن جانبى السئ كان يحاول إخفاء ذلك |
Subay olmaya çalışırsam numara yapmam gerekir. | Open Subtitles | اذا حاولت ان اكون ضابطا سأكون ممثلا لدور متظاهرا به |
Bu yeni işimde çok çalışırsam böyle bir yerin depozitosunu kazanırım. | Open Subtitles | اذا عملت بجد فى وظيفتى يمكن ان اتحمل عُربون واحدة منها |
Ve eğer Carter'dan başka biriyle beraber olmaya çalışırsam... | Open Subtitles | كانت أنا ولقد حذرتني أن الأمر سينتهي بالافتراق إن حاولت يوماً الارتباط بأحد... |
Bana ne kadar çok çalışırsam şansım o kadar artıyor gibi geliyor. | Open Subtitles | ،أدركتُ دوماً، كلما عملتُ جاهداً .كلما يبدو هناك المزيد من الحظ أحظى بهِ |
Ayrıca, eğer seninle çalışırsam baban ne zaman dışarı çıkmayı istesek bizi pusuya düşürecektir. | Open Subtitles | إن عملتُ معكِ... والدك سيعدّ لنا كمين في كلّ مرة نتواعد فيها |
Adler için çalışırsam, tüm kapılar bana açılır. | Open Subtitles | إنّ عملتُ لدى (آدلر) فسيكون بوسعي فعل ما أريد |
Dişimi sıkıp kış sonuna dek çalışırsam bahar gelince bir kamyonet, bir silah, eve varana dek yetecek kadar da benzinle yiyecek vereceklerini söylediler. | Open Subtitles | قالوا لي إذا تمسكت بها وعملت خلال الشتاء .... أنهم |
Kaçmaya çalışırsam Tanrı canımı alsın. | Open Subtitles | أقسم لك ، وأن أموت أذا كُنت أكذب. |
Annem ve babam bana eğer sıkı çalışırsam, iyi bir kariyer elde edeceğimi söylediler. | TED | أمي وأبي أخبراني أني إذا عملت بجد سأحصل عىل مسيرة عمل جيدة، إذاً إذا عملت بجد |
Ne kadar sıkı çalışırsam çalışayım, ya da, o işleri ne kadar batırırsa batırsın. | Open Subtitles | لا يهم كم إجتهدت في العمل أو كم أخفق هو |
Çıkarmaya çalışırsam, başkasının başlattığı işi bitirmiş olurum. | Open Subtitles | اذا حاولت اخراجها لك ستصاب بالشلل بقية عمرك |
Eğer fazladan çalışırsam, onu da öderim. | Open Subtitles | نعم , اذا عملت لفترة عمل حينها سيمكنني دفع ذلك ايضاً |
Henry, dosyalarına bakarken yakaladı beni ve şunu açıkça belirtti ki ve eğer bunu birine söylersem hatta onu terk etmeye bile çalışırsam büyük ihtimalle- | Open Subtitles | شاهدني (هنري) اطالع ملفاته وقد اوضح ذلك تماماً أنه إن اخبرت أيّ شخص بهذا أو إن حاولت يوماً هجرانه فسوف.. |