"çalışanları" - Traduction Turc en Arabe

    • الموظفين
        
    • موظفي
        
    • موظفين
        
    • موظفو
        
    • موظفيه
        
    • طاقم
        
    • العمال
        
    • العاملين
        
    • عمال
        
    • لموظفي
        
    • وموظفي
        
    • موظّفي
        
    • الموظفون
        
    • العمّال
        
    • الموظفات
        
    Önce o öldü, sonra annemi öldürdü. Annem de çalışanları. Open Subtitles كان أول الواحد يموت، ثم قتل أمي وبعدها قتلوا الموظفين
    Artık işsizlerle çalışanları birbirinden ayıran kocaman bir uçurum tarafından bölünmüş bir ulusuz. Open Subtitles نحن الآن أمة واحدة منقسمة, مع خليج عريض يقسم الموظفين عن غير الموظفين
    Müze çalışanları güvenlikleri için ortadan kaybolduklarında Iraklılar yağmalamaya başladılar. Open Subtitles وحين فر موظفي المتحف لأجل سلامتهم ذهب العراقيون لنهب الغنائم
    Sırf sizin için tehdit diye iyi çalışanları kadroma almazlık edemem. Open Subtitles لن أقوم باستبعاد موظفين جيدين من هنا فقط لأنه يهدد عملكم
    Umarım bunu kanıtlayabilirsin. Çünkü akvaryum çalışanları o balıkları cidden seviyorlardı. Open Subtitles آمل حقاً أنّ بوسعك إثبات ذلك موظفو المربى المائي يحبون أسماكهم
    - Evet, çalışanları arasında sorun yaşadığı biri var mıydı? Open Subtitles أجل، هل كان لديه مشاكل مع أي من موظفيه هناك؟
    Bu hastanedeki çalışanları tanıyorum.En iyi şekilde bakılacaktır. İnan bana. Open Subtitles سيقوم طاقم هذا المستشفى بتقدم ما بوسعهم من عناية، صدقيني
    Kadrolu çalışanları bile elimde tutamıyorum ki ekstradan aldıklarımı tutayım. Open Subtitles كيف بالأحرى على العمال الإضافيين لا أفهم, ماذا تعني يالأسطورة؟
    Klinikte çalışanlardan ziyade, toplum sağlık çalışanları, vaka yöneticileri ve pek çok başka kişiden oluşan klinik dışı bir insan topluluğuna ihtiyaç duyulur. TED أنها تتطلب جيشا غير طبي من العاملين في صحة المجتمع ومدراء الحالات و المزيد من الاشخاص.
    RP: Toplum sağlığı çalışanları fark yaratabilecek insanlar haline geliyor. TED ر.ب: عمال الصحة المجتمعية أصبحوا أكثر الناس قدرة على التغيير.
    çalışanları arka tarafa uyumaya gönderdim. Biz ise küçük bir muhabbet edeceğiz. Open Subtitles قمت بتنويم الموظفين في الغرفة الخلفية، حتى يتسنى لنا أن نتحدث بهدوء
    Tüm bu bölgelerde İŞİD'nin, STK çalışanları ve sivillere yaptığı saldırılar arttı. Open Subtitles كل هذه المناطق شهدت هجمات متزايدة. بواسطة داعش على الموظفين و المدنيين.
    Yeteneklere göre yönetim yarışması, çalışanları hep birbirlerine karşı kışkırtıyor. TED مسابقة الإدارة بالموهبة وضعت بشكل روتيني الموظفين ليعملوا ضد بعضهم البعض.
    Zaten tüm havayolu çalışanları ve onların çocukları bedava uçmuyorlar mı? Open Subtitles أليس كل موظفي الخطوط يسافرون مع أولادهم إلى أي مكان مجاناً
    Hayvanat bahçesi çalışanları dışında o hayvanlara ulaşım imkanı olan kimse yok. Open Subtitles لا أحد لديه إذن دخول إلى هذه الحيوانات عدا موظفي حديقة الحيوان
    Ve belediye çalışanları ile birlikte harika uygulamalar yaratıyorlar. TED وهنالك يصممون تطبيقات مذهلة، يشتغلون مع موظفي المدينة.
    Ne zamandan beri eyalet çalışanları 20 milyon dolarlık tablolara sahip olabiliyorlar? Open Subtitles منذ متى تعين الحكومة موظفين للرقابة على لوحات تساوى عشرين مليون دولار
    Şirketlerimiz var, kar amacı gütmeyen kurumlar var ve yardım kuruluşları var ve bütün bu grupların çalışanları ya da bir çeşit gönüllüleri var. TED لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما.
    Ayın çalışanları tablomuz. Genghis Khan, Charles Dickens da var. TED هؤلاء موظفو الشهر، من ضمنهم جنكيزخان ، وتشارلز دوكنز.
    Eğer bu siparişlerden bazıları kısa saçlı çalışanları olan, sıkı güvenlikli bir iş yerine ise, doğru yerdesin demektir. Open Subtitles واذا كانت بعض هذه الطلبات لمكتب شديد الحراسة و موظفيه عابسين وشعر قصير عندها ستبدأ العمل
    Aday cisimler her sabah Pan-STARSS çalışanları tarafından inceleniyor ve genellikle pek önemli olmadıkları anlaşılıyor. TED كل صباح، يفحص طاقم التلسكوب الأجسام المحتملة وعادةً ما يكتشفون أنها أمور بسيطة.
    Bu yüzden, izleyen haftalarda ve aylarda sağlık çalışanları Ebola virüsünden fazlasıyla etkilenmişti. TED ففي تلك الأسابيع و الشهور التي أعقبت ذلك العمال الصحيون تضرروا بفيروس إيبولا بشكل غير متناسب.
    Hindistan'da, ASHA çalışanları olarak adlandırdığımız sağlık hizmetlerinde çalışan harika insanlar bulunuyor. TED في الهند، هناك سياق هؤلاء الناس مدهشة، العاملين في الرعاية الصحية ودعا العمال أشأ.
    geçen sene bir hemşire komşularını toplum sağlık çalışanları olmaları için eğitene kadar. TED حتى السنة الماضية حين دربت ممرضة جيرانها لأن يصبحوا عمال صحة في المجتمع.
    Burada ''güvenli'' derken sadece tutuklular için değil, aynı zamanda hapishane çalışanları için de güvenli. TED وعنما أقول آمن، فأنا لا أعني ذلك فقط للسجناء، ولكن آمن أيضًا لموظفي السجون.
    Tüm hakim ve avukatlar ve adliye çalışanları... Open Subtitles كل القضاة والمحامون وموظفي المحكمة هذا ممل,صحيح؟ أعني, لا يجب علي أن أذكر كل هذه المجموعات المنفصلة
    Yüzlerde köpek çalışanları öldürüp kaçtı. Open Subtitles قبل عدّة ساعات ، المئات من الكلاب خرجوا من أقفاصهم وقتلوا العديد من موظّفي المأوى
    Pekâlâ, kendimce sanki evliymişiz gibi rol yapıyordum, sonra otel çalışanları senin beni aldattığını sandılar, rolümü sürdürmek zorundaydım. Open Subtitles حسناً، ربما كنت أتظاهر بأننا متزوجان و عندما ظن الموظفون بأنك تخونني كان يجب أن أتصرف لأحافظ على كرامتي
    Diğer çalışanları gönderdiler, yani sadece annem ve ben çalışıyoruz. Open Subtitles لقد صرفنا كل العمّال أنا وأمي فقط من نعمل هنا
    Yeni hasta baskülü, bayan çalışanları bir şey konusunda saplantılı hale getirmişti: Open Subtitles ميزان المريض الجديد جعل كل الموظفات الإناث يتوجسون من شيء واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus