İki yıl boyunca iki haftada bir çalışanlarına gitti ve onlardan maaşlarından feragat etmelerini istedi ve bu işe yaradı. | TED | لذلك كل أسبوعين لمدة سنتين في يوم دفع الرواتب كان يقف أمام موظفيه ويطلب منهم التضحية برواتبهم، ولقد نجح |
Blowtorch çalışanlarına yetmemiş olman, ...buradaki suçunun cezasını çekebileceğin anlamına gelmez. | Open Subtitles | لمجرد أنكِ فشلتِ مع موظفي بلوتورش لا يعني هذا أن تكفّري عن ذنبكِ هنا |
Jüriye çalışanlarına bundan çok daha azını vermeleri için bir düzine neden verebilirim. | Open Subtitles | سأعطي هيئة المحلفين الكثير من الأسباب لمنح موظفيك أقل من هذا بكثير |
Şirketler çalışanlarına arkadaş olmayı öğretirse çeşitlilik ve katılım programları daha da güçlenir. | TED | عندما تعلّم الشركات موظفيها ليكونوا حلفاء تكون برامج التنوع والشمول أكثر قوة. |
Devlet ve federal çalışanlarına özel indirimlerimiz var. Bu adam nasıl görünüyordu? | Open Subtitles | هناك أسعار خاصة لموظفي الدولة و الفدراليين |
Brezilyalı şirket Semco Group, kendi iş saatlerini ve hatta ücretlerini belirlemeyi çalışanlarına bırakıyor. | TED | الشركة البرازيلية مجموعة سيمكو تتيح لموظفيها تعيين جداول العمل الخاصة بهم وحتى رواتبهم. |
Ülkeler diğer yüksek becerili çalışanlarına kıyasla öğretmenlerine nasıl maaş ödüyorlar? | TED | كيف هي الأجور التي تدفعها الدول لمدرسيها بالمقارنة مع العاملين الأخرينمن ذوي المهارات العالية؟ |
Altın Hank'e ait, adam çalışanlarına adil ve cömert davranmış sen de dahil. | Open Subtitles | كان ذلك الرجل عادلاً وسخياً للغاية مع كل موظفيه وأنت منهم |
Kötü Kral bile çalışanlarına bayram izni verir. | Open Subtitles | حتى ملك الشياطين يعطي موظفيه عطل بأيام الاجازات |
Birinin onu kenara çekip çalışanlarına böyle davranılmayacağını belirtmesi gerekiyor artık. | Open Subtitles | أقصد أنهُ حان الوقت أن يأخذهُ أحدهم جانباً و يخبرهُ أنهُ لا يجب أن يعامل موظفيه هكذا |
Ama yasa bunu ilçe çalışanlarına sağlayabileceğimizi söylüyor. | Open Subtitles | لكن القانون يقول بوسعنا نقل الفوائد إلى موظفي المقاطعة. |
Hayvan kıyametleriyle ilgili bir şey söyleyebilirim ki o da otel çalışanlarına daha kolay rüşvet verilebildiği. | Open Subtitles | سأقول شيء واحدًا عن نهاية العالم من الحيوانات لقد جعل رشوة موظفي الفنق أمر سهل |
Tahmin ediyorum Beyaz Saray çalışanlarına zaten aşinalığınız var. | Open Subtitles | أخمن أنك تعرف موظفي البيت الأبيض |
Bununla birlikte, kişisel veritabanınızda eski şirket çalışanlarına ait birçok istifa dilekçesi olduğunu gördüm. | Open Subtitles | واكتشفت في قاعدة بياناتك الخاصة استقالات للعديد من موظفيك السابقين |
Birinin onu kenara çekip çalışanlarına böyle davranılmayacağını belirtmesi gerekiyor artık. | Open Subtitles | اقصد اعتقد انه الوقت ليحدثه احد ما انه ليست الطريقة التي تعامل بها موظفيك |
O salak tavsiyelerini, kahrolasıca çalışanlarına versene? | Open Subtitles | لم لا تأخذ نصيحتك القذرة و تعطيها إلى موظفيك الحمقى؟ |
çalışanlarına düzgün davranan ve akşam evlerine gidip aileleriyle vakit geçirmelerine izin veren bir şirket istiyorum ben. | Open Subtitles | أريد بناء شركة تحسن معاملة موظفيها. وأن تدعهم يذهبون إلى البيت في الليل لرؤية عائلاتهم. |
çalışanlarına o kadar kötü davranıyor ki bir ayda üç kişi intihar etti. | Open Subtitles | عاملت موظفيها بطريقة سيئة جداً ثلاثة منهم انتحروا خلال شهر. |
Tüm müze çalışanlarına ve tabii yatırımcılarımıza .ve sizlere teşekkür etmek istiyorum, | Open Subtitles | أودُّ أن أعرب عن إمتناني لموظفي المتحف وبالطبع جامعي الأموال وجمـيعكم |
Deneyimli Google çalışanlarına sorular sormamızı tavsiye ettiler. | Open Subtitles | للتقرب لموظفي جوجل القدماء ، و التعلم منهم |
Clamp Şirketi, çalışanlarına, tanınan sanatçıların sanat eserlerini almak için ne kadar para harcadı, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم كم تنفق المؤسسة لتوفر لموظفيها لوحات فنانين مشهورين يسمح باللوحات الممتعة للنظر وذات الألوان المتجانسة |
Gündüz geçiş belgeli bütün birleşik bölge çalışanlarına... ..sokağa çıkma yasağının gece yarısı başladığını hatırlatırız. | Open Subtitles | نذكر كل العاملين داخل المناطق اللذين يحملون بطاقات عبور نهارية أن حظر التجول يبدأ في منتصف الليل |
Bütün çalışanlarına parmak izi örneği vermeyi şart koşuyorlar. | Open Subtitles | مطلوب الحصول على بصمات جميع موظفينهم لذلك |
Ve çalışanlarına şu söyleniyor, ''Müşteriyle ilgilenirken doğru olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.'' | TED | هم يخبرون موظفيهم: "افعل ما تعتقد أنه صحيح عند تقديم الخدمة للعميل." |
Sadece çalışanlarına emretme yükümlülüğün hakkında şikâyet etme. | Open Subtitles | لا أنا أقول فقط ألا تشتكي حول أعباء القيادة لموظفيك |
Milenyumdan beri insani yardım çalışanlarına yapılan saldırıların 3 katına çıktığını biliyor musunuz? | TED | هل تعلمون أنه منذ الألفية، تضاعف عدد الهجمات التي يتعرض لها عمال الإغاثة الإنسانية ثلاث مرات؟ |