"çalışanlarınızın" - Traduction Turc en Arabe

    • موظفيك
        
    • لموظفيك
        
    • عمالك
        
    • موظفيكم
        
    • موظفينك
        
    • عمّالك
        
    • العاملين لديّك
        
    Eğer Bay Baxter bugün ofise gelecekse siz ve çalışanlarınızın burada olmasını istemiyoruz. Open Subtitles اذا قرر السيد باكستر الحضور لانريدك انت او موظفيك ان تكونو هنا لماذا؟
    Siz çalışanlarınızın ne istiyorsanız onu yapmalarını dilersiniz, ve eğer ki bunu bitirmişlerse, daha fazlasını da yapabilirler. TED موظفيك تريد أن تفعل ما كنت أطلب منهم أن يفعلوا ، و ان أكملوه تطلبون منهم عمل المزيد
    Hayır, hatırladığım kadarıyla çalışanlarınızın peşine düşmek benim işim değildi. Open Subtitles لا، آخر مرة راجعت، لم يكن عملي لمطاردة موظفيك.
    Denebilir ki, çalışanlarınızın hem kocası hem babasıydınız. Open Subtitles ويجوز القول أنّك كنتَ كلاّ من الزوج والأبّ بالنسبة لموظفيك
    çalışanlarınızın oteli sabote ettiğini biliyoruz zaten. Open Subtitles إننا نعرف مسبقاً أن عمالك يقومون بأعمال تخريبية في الفندق
    Madem çok güvenli, çalışanlarınızın kimlikleri nasıl sızdı? Open Subtitles لو كان نظامك بهذه الجودة فكيف تسربت هويات موظفيكم
    Pekâlâ, tüm çalışanlarınızın bir listesine ihtiyacımız olacak. Open Subtitles حسناً , سوف نحتاج إلى قائمة بجميع موظفينك
    Yine de sizin çalışanlarınızın bir listesini isteyeceğim. Open Subtitles سأحتاج لنسخة بأسماء عمّالك رغم ذلك.
    Sanıyorum ki tüm çalışanlarınızın personel dosyasını tutuyorsunuz. Open Subtitles الـأن أفترض أنك تحتفظ بسجلات شخصية، لكل العاملين لديّك.
    Mesai içerisinde çalışanlarınızın telefonlarını çekmecenize kilitlemelerini zorunlu kılmışsınız, bu doğru mu? Open Subtitles تطلبين من موظفيك بوضع هواتفهم بداخل الأدراج عندما يقومون بالعمل, صحيح؟
    Durum böyle olduğunda belki çalışanlarınızın yüzde 13'ü siyahi ve yüzde 18'i Hispanik olmalı. Çünkü nüfus bu şekilde. TED إذا كان هذا هو الوضع لعل موظفيك يجب أن يكونوا 13% من السود و 18% أصل إسباني، لأن هذا شكل السكان.
    Ordu, çalışanlarınızın güvenliğini garanti edinceye kadar "grev"e gittiniz. Open Subtitles "أعلنتم "الإضراب إلى أن يتعهد الجيش بحماية موظفيك
    Bunu söyleyemeyiz fakat Bay Zubov'un odasına giren çalışanlarınızın bir listesi ve odasının bulunduğu koridordaki kameranın kayıtlarına ihtiyacımız var. Open Subtitles ليس مُصرّح لنا القول، ولكننا سنحتاج لقائمة، بجميع موظفيك الذين خدموا السيّد (زوبوف)، ولقطات كاميرا الأمن من الرواق خارج بابه.
    çalışanlarınızın kalkış yarışı yapmalarına izin vermeniz... Open Subtitles لابد لي من القول أن السماح لموظفيك بأن يختبروا السرعة
    Ve elinizde çalışanlarınızın fotoğrafı yok. Hayır maalesef yok. Open Subtitles وليس لديك صور لـ عمالك
    - çalışanlarınızın hiç fotoğrafı yok yani? Open Subtitles -ليس لديك صورًا لـ عمالك
    Veznedarlar bölmesi gayet iyi korunuyor ancak çalışanlarınızın daha uyanık olması gerekli. Open Subtitles لكن على موظفيكم{\pos(192,230)} أن يكونوا متيقظين أكثر
    çalışanlarınızın yaptığı hatanın bedelini biz ödememeliyiz. Open Subtitles لذا لا يجب أن نعاقب على خطأ وقع من موظفينك
    O zaman çalışanlarınızın listesine ihtiyacımız olacak. Open Subtitles إذاً نحتاج إلى قائمة عمّالك.
    Sanıyorum ki tüm çalışanlarınızın personel dosyalarını tutuyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أنك تحتفظ بسجلات شخصية، لكل العاملين لديّك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus