"çalışması için" - Traduction Turc en Arabe

    • ليعمل
        
    • كي يعمل
        
    • لتشغيل
        
    • لكي يتدرب
        
    • لجعلها تعمل
        
    • على العمل
        
    • لياتو للعمل عندي
        
    KGB'nin kendi projelerinde çalışması için bir bilim adamını kaçırdığını düşünüyorum. Open Subtitles أنا مؤمن بأن الأمن السوفييتي اختطفوا العالم ليعمل على مشروع يخصهم
    Birisini yanımda hizmetçi olarak çalışması için yanımda getireceğim. Open Subtitles على أيّةِ حال، فإنى أفكر فى إحضار أحدهم معى المرة القادمة ليعمل هنا كخادم
    Bazen çalışması için düğmeyi bir süre basılı tutman gerekebilir. Open Subtitles سيتحتم عليك أن تبقي ضاغطة على المقبس لفترة كي يعمل
    Bazen çalışması için düğmeyi bir süre basılı tutman gerekebilir. Open Subtitles سيتحتم عليك أن تبقي ضاغطة على المقبس لفترة كي يعمل
    Hastanelerin daha az yatakla çalışması için herhangi bir teşvik yok. TED لا يوجد أي حافز لتشغيل المستشفى مع عدد أَسِرةٍ أقل.
    Bende ona evde çalışması için bıçağı verdim. Open Subtitles لذلك أعطيت السكين لكي يتدرب عليها في البيت.
    çalışması için tamamen marka adı ve çeşidini telaffuz etmemiz gerekiyordu. TED لقد كان علينا أن نستخدم بشكلٍ محدّد عبارة فيها علامة تجاريّة خاصة لجعلها تعمل.
    Hayatım boyunca kimseyi daha fazla çalışması için bu kadar yüreklendirmemiştim. Open Subtitles لم أحث أحد على العمل بجد بهذه الصوره فى حياتى
    Eval, silahçıyı tüfekleri dönüştürerek tüm gün arazide çalışması için kiralamak istemiş. Open Subtitles أراد إيفل استئجار صانع الأسلحة ليعمل في المحمية بدوام كامل على تحويل البنادق
    Will'i büyüsüyle çalışması için yalnız bıraktım o da beni kendi hâlime bıraktı. Open Subtitles تركت ويل بمفرده ليعمل سحره, و هو تركني لأعمل خاصتي
    Daha sonra ortam bandıyla birbirinize alışacaksınız, ama çalışması için teninle temas halinde olması gerek. Open Subtitles ثم ستعتادين عليه لكن يجب أن يلمس الجلد ليعمل
    Onlar da meyva ile beslenirler ve bu meyvaların tohumlarını yayarlar. Yarasalar tekila bitkisinin döllenmesinden sorumludurlar ve bu (tekila) Meksika'da çok-milyon dolarlık bir endüstridir. Bu yüzden onlara ekosistemimizin düzgün çalışması için gerçekten ihtiyacımız var. TED فهم يتغذون على الفواكه و يقومون بنشر بذور هذه الفواكه. و لذلك فهم مسؤلون عن تلقيح نبات التكيلا، و هو يعتبر صناعة بملايين الدولارات فى المكسيك. لذلك فنحن بالفعل نحتاجهم من أجل النظام البيئى ليعمل بطريقة سليمة.
    Nathan seninle çalışması için Chris Keller'a para ödüyor, ve Nathan'a uslu çocuk olduğu için harçlığını ben verdiğime göre, şarkı benim sayılır. Open Subtitles ف(ناثان) كان يدفع ل(كريس كيلر) ليعمل معك (و بما أننى أنا من يقوم بدفع مصروفات (ناثان فهى تعتبر بالتالى نوعاً ما ملكى
    Cihazın istediğimiz gibi çalışması için doğru frekansı üretmesi gerekiyor. Open Subtitles ..كي يعمل الجهاز كما خططنا له يجب أن يبث على التردد الصحيح
    Louis'i Ross ile çalışması için kekledin... ..böylece birdenbire ayrılırsa Louis araştırmaya başlayacaktı. Open Subtitles لقد خدعتَ (لويس) كي يعمل مع (روس) حتى ما إذا غادر فجأة، فسيشرع (لويس) بطرح الأسئلة
    Louis'i Ross ile çalışması için kekledin... ..böylece birdenbire ayrılırsa Louis araştırmaya başlayacaktı. Open Subtitles لقد خدعتَ (لويس) كي يعمل مع (روس) حتى ما إذا غادر فجأة، فسيشرع (لويس) بطرح الأسئلة
    Ve zahmet azaltan araçların çalışması için elektrik hatları koymuştur. Open Subtitles وقالانهطرحخطوطالكهرباء لتشغيل. الأجهزةالموفرةعمله
    Karışmak gibi olmasın ama, çalışması için aleti ana elektrik ...merkezine bağlamak zorunda değil misin? Open Subtitles إغفرْ لجهلِي، لكن الايحتاج لتشغيل ايعقل لا يوجد كهربأء
    Aslında Elliott'a benimle çalışması için ödeme yapıyorum başına seni tanınmaz hala getirip arka plana atacak trajik kaza geldiğinde mükemmel olacağım. Open Subtitles في الحقيقه أنا دفعت لإليوت لكي يتدرب معي وسوف تكون مثالية جداً بحلول الوقت الذي سيحصل لك الحادث المأساوي
    Umarım, o çalışması için yeterli güç olacak. Open Subtitles آمل أن تكون لديها القوة الكافية لجعلها تعمل
    Yerel halka çalışması için ödeme yapmanın yasalara aykırı yazıyor. Open Subtitles القانون ينص بعدم إجبار السكان الأصليين على العمل
    Her sene benimle çalışması için 4 öğrenci seçerim. Open Subtitles كل عام , اختار 4 طلاب لياتو للعمل عندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus