"çalarım" - Traduction Turc en Arabe

    • أعزف
        
    • أسرق
        
    • سأسرق
        
    • سأعزف
        
    • اعزف
        
    • العزف
        
    • مشغل
        
    • سأطرق
        
    • أشغل
        
    • اسرق
        
    • ادق
        
    • اَسْرقُ
        
    • سأسرقه
        
    • سأشغل
        
    • سأدق
        
    Kırarım bir şişe boynu ve bu steel gitar blues'unu çalarım. TED أنا أكسر عنق قنينة ومن ثم أعزف البلوز على الجيتار المعدني
    Gitar çalarım ve esasında çok da iyi şarkı söylerim. Open Subtitles أنا أعزف القيتار و في الحقيقية أنا مغني جيد حقاً
    Evet, ben çalarım ama bu onun yaptığıyla karşılaştırıldığında resmen bir hiç. Open Subtitles ؟ أنا ربما أسرق الأشياء. ولكن لا شئ يقارن بما فعله هو.
    Yani sen odadan çıktığında, ben cüzdanından biraz para çalarım. Open Subtitles تعلمين ، حين تغادرين الغرفة أسرق بعض النقود من حقيبتك
    Annemin mücevherini rehin verir Ablamın kirasını çalarım Open Subtitles كي أسألك لماذا سأرهن مجوهرات أمي سأسرق إيجار أختي
    Belki onlar için hüzünlü bir müzik çalarım ve kadın da striptiz yapar. Open Subtitles آه ، حسنا ، سأعزف على الكمان لهم، وربما تستطيع أن تتعرى عنده.
    Bir polis ölür ve ben müzik çalarım. Open Subtitles شرطي يموت ويكون علي ان اعزف لاجله لحناً ما
    - Öyleyse hepiniz için çalarım. - Dört gözle bekleyeceğiz. Open Subtitles اذا سأتمكن من العزف لكم جميعاً ــ نتوق إلى ذلك
    Yerken size son bestemi de çalarım. Open Subtitles و بينما نحن هناك يمكنني أن أعزف لكم أحدث ألحاني
    Özür dilerim, Senatör, ben yalnızca açık denizde çalarım. Open Subtitles أنا آسف ايها السناتور إننى لا أعزف الا وانا فى وسط البحر
    - Hayır, Sadece piyano çalarım. - Tamam. pekala, oldukça yeterli Open Subtitles كلا أنا أعزف البيانو فقط حسنا, حسنا, حسنا
    Ben mücevher çalarım. Kürk yok, para kolleksiyonu yok, depo sertifikası yok, hazine bonosu yok. Sadece elmas ve nakit. Open Subtitles أنظر، أنا أسرق الألماس، لا فراء، لا حصّالات نقود، لا شهادات أسهم، لا منقولات، لا سندات خزانة، لا شيء يشبه ذلك
    Senin pisliğinle sıkıntıya düşeceğime... annemden çalarım. Open Subtitles أفضل أن أسرق من والدتي على أن أعبث ببرازك
    Bu aynısı.Asla ödünç almam,çalarım... Open Subtitles تعرف ما هو كان يقول: أنا أبدا لا أستعير، أسرق.
    Seni bu dünyadan kaçırır Kalbini çalarım Open Subtitles سأسرق حياتك منك و نذهب يوما ما بعيدا من هنا
    Mutfaktan içki de çalarım. Open Subtitles سأسرق الشراب من المطبخ و سأسرق من بقيه الاطفال
    İstediğim kadar gürültülü çalarım, pis İtalyan! Open Subtitles سأعزف بصوت عال كما اريد ايها المهاجر الايطالي الصغير
    Ama benden bildiğim en iyi parçayı çalmamı isteseniz gene Rachmaninoff'u çalarım. Open Subtitles ولو طلبت مني ان اعزف اي مقطوعة سأعزف نفس المعزوفة التي عزفتها في صغري
    Onu taklit etmek için ben de biraz çalarım. Open Subtitles تعلّمت العزف بِشكل بسيط بسبب مُشاهدتي له
    İkili kaset çalarım yok... bilirsin,radyodan çekmek için teyp kaydedicisini kullandım... biraz kötü gibi... ama bilirsin,içindeki tüm şarkılar duygularıma tercüman oluyorlar. Open Subtitles ليس لدي مشغل كاسيت مزدوج كان علي رفع مسجل الصوت إلى الراديو لذا الجودة نوعاً ما سيئة
    Geri döndüğümde, kapıyı iki kez çalarım iki saniye bekleyip sonra tekrar iki kez daha çalarım. Open Subtitles عندما أعود، سأطرق مرتين على الباب. ثمّ سأنتظر لثانيتين وبعد ذلك سأطرق ثانيةً مرتين.
    Genelde çanları çalarım, mumları yakarım ve zamanına yetiştiririm. Open Subtitles عادة ما أشغل الأجراس، ثم أضيء الشموع.. ثم أعود إليها في الوقت المناسب..
    Sarhoş olmaya ve alem yapmaya gidiyorum. Belki bir araba çalarım. Telefondayım Bret. Open Subtitles اذهب لتضيع,لك طقوس غريبه ربما اسرق سياره , اتريد واحده؟
    Akşam ayini için çanları çalarım sonra, manastırı temizlerim... ve sonra gece ayini çanları ve... Open Subtitles و لكن عند الغروب انا ادق جرس المساء و بعدها انظف الدير ...و بعدها ادق لصلاة الغروب و
    önünde başımı eğerim kalbini çalarım bu benim tarzım ne yapayım. Open Subtitles انا اخْضعُك لرأسي. ثمّ اَسْرقُ قلبَكَ ذلك رهانُي.
    Kanıt bölümünden çalarım. Bütün gün akvaryumdaki bir balık gibiydim. Open Subtitles سأسرقه من الدليل لقد كنتُ عالقةً في وعاء سمك طوال اليوم
    Kalanı konserden sonra çalarım. Open Subtitles سأشغل البقية بعد الحفلة الموسيقية الآن إنه الوقت
    Hayır, sadece bir kere çalarım sanırım, onu üzmek istemem. Open Subtitles لا، أعتقد أنني سأدق الجرس مرة واحدة، لا أريد أن أضايقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus