"çaldı" - Traduction Turc en Arabe

    • سرق
        
    • بسرقة
        
    • رن
        
    • وسرق
        
    • سرقها
        
    • سرقه
        
    • سرقوا
        
    • يسرق
        
    • سرقة
        
    • رنّ
        
    • سَرقَ
        
    • سرقتها
        
    • طرق
        
    • سرقَ
        
    • لقد سرقت
        
    23 saat önce, General Aleksander Kodoroff 10 savaş başlığı çaldı. Open Subtitles منذ 23 ساعة مضت الجنرال أليكساندر كودروف سرق 10 رؤوس نووية
    Birileri anılarımı çaldı. Kafamın içinde, ben hala 10 yaşındayım. Open Subtitles أحدهم سرق ذاكرتي بداخل رأسي، أنا في العاشرة من عمري
    Sonun da bu komşumuz o kadar hastaydı ki çim biçme makinasını çaldı. Open Subtitles وأخيراً هذا الجار حصلت على المرضى حتى من ذلك أنه سرق في جزازة.
    Biri bana ait olanı çaldı ve onu geri almalıyım Open Subtitles لقد قام أحدهُم بسرقة . كرتى و أنا أنوي إسترجاعها
    Marangoz Mona Lisa'yı çaldı ve dünya bu haberle çalkalandı. Open Subtitles ، سرق النجار لوحة لموناليزا وانتشر خبر السرقة أرجاء العالم
    Klinikten tıbbi kaydımı çaldı ve alerjilerimi bana karşı kullandı. Open Subtitles سرق الملف الطبي خاصتي من الممرضة وعرف حساسيتي ليستخدمها ضدي
    Richard tahtı çaldı fakat Buckingham ve Leydi Margaret , onlar oğlumu öldürdü. Open Subtitles ريتشارد سرق العرش لكن أعتقد أن باكنغهام وسيدة مارجريت هما من قتلا ولدي
    Evden çıktığımda para yanımdaydı sonra sokağın ortasında bayılınca birisi onu benden çaldı. Open Subtitles كان لي عندما خرجت من المنزل. ثم، مررت في الشارع، وشخص سرق مني.
    Geçen hafta birisi telefonumu çaldı ve dişçime erotik mesajlar yolladı. Open Subtitles الأسبوع الماضي أحدهم سرق جهازي الخلوي وأرسل رسالة إغراء لطبيب أسناني
    Yani birisi hırsızı öldürdü ve sonra da ondan kalbi mi çaldı? Open Subtitles انتظر , إذا شخصاً ما قتل السارق ثم سرق القلب منه ؟
    Bu lanet olası tetikçi benden 1.2 milyon dolar para çaldı. Open Subtitles الأن ، هذا المجرم اللعين، سرق 1.2 مليون دولار من أموالي
    Olduğumu düşündüğüm kişiyi çaldı ve gerçekten olduğumu bulduğum kişiyi bıraktı Open Subtitles لقد سرق مني ما ظننت أني عليه وتركني لأكتشف من أنا
    Hank'in cebini çaldı, yani bir şekilde bağlantısı var. - Öğrenebilirim. Open Subtitles سرق الهاتف الخليوي هانك بحيث نحن نعرف انه تم تكليف هانك.
    Kötü kararlar silsilesi içinde, bir dükkandan 30 tane dizüstü bilgisayar çaldı ve onları internet üzerinden sattı. TED في سلسلة من القرارات السيئة، سرق ٣٠ من أجهزة الكمبيوتر المحمولة من محل وباعهم في الإنترنت.
    Ateş Ulusu, Büyük Kütüphane'den bizimle ilgili bir bilgi çaldı. Open Subtitles قوم النار قام بسرقة معرفتنا و علومنا من المكتبة العظيمة.
    Ve tam olarak 11 yıl önce dün, penguen ofisindeki telefonum çaldı. TED وقبل 11 عام بالضبط رن جرس الهاتف في مكتب رعاية البطاريق
    Bir gün bir oyuncak dükkanına gitti ve bir sürü oyuncak çaldı. Open Subtitles أحد المرات دخل إلى متجر للألعاب وسرق كل الألعاب فيه سرقها بالقوة
    ama ne yazıkki iksirin tarifi kitabın içinde, ve küçük aptallar onu çaldı! Open Subtitles لكن وصفة تحضير هذه الجرعة فى كتاب التعاويذ والصعلوك الصغير قد سرقه
    Kim bunu nasıl umurunda? Siz, onlar Gölgeler Kitap çaldı. Open Subtitles لا يهم كيف فعلوها أيها الأصحاب لقد سرقوا كتاب الظلال
    İçeri girdi, bu resimleri çekti ve radyoaktif iyotu çaldı. Open Subtitles لذا، إذا تقتحم، تأخذ هذه الصور و يسرق يودا مشعّا.
    Senin duygularını anlamıyor değilim. Yani sonuçta adam senin giriş kartını çaldı. Open Subtitles ليس أنني لم أتعاطف معك, أعني لقد سرقة بطاقة المرور الخاصة بك
    Ve ben bunu çizim tahtasının her yerine koyarken telefon çaldı. TED وبينما كنت أدرس في كلّ هذا على لوحة الرسم، رنّ الهاتف.
    Sadece 20 altın çaldı. Bağırmaya değmez. Open Subtitles لقَد سَرقَ 20 ريو فَقَط لا حاجةَ للانفِعال
    Benim görüşüme göre o ufak tefek... önemsiz şeyleri belli bir amaç için çaldı. Open Subtitles أعطيك رأيي بأن سرقتها للأشياء الجميلة كان لغرض ما
    Sonunda kapı çaldı sürünerek kapıya gittim ve böyle "Merhaba." dedi. Open Subtitles أخيرا طرق الباب ذهبت للباب زحفا وفتحته ثم قال لي مرحبا
    Gemicilikle alakalı 18.yüzyıla ait bir harita parçası çaldı. Open Subtitles لقد سرقَ قصاصة لمخطط بحري تأريخي يعود للقرن الـ18
    Shelby az önce ekibimin çalıştığı Adalet Bakanlığı dosyalarını çaldı. Open Subtitles لقد سرقت للتو ملفاً لوزارة العدل كان فريقة يعمل عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus