Kum havuzunda oynamayı ya da çamurdan pasta yapmayı tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل أن أمضي وقتي في اللعب في التراب وعمل فطائر الطين |
Senin türün çamurdan sürünerek çıkmadan önce 10,000 ömür boyunca yaşdım. | Open Subtitles | لقد عشت 10.000 حياة قبل أن يزحف أول أسلافكم خارج الطين |
Bir Nazi subayı Gagarinlerin evini ele geçirmiş, o ve ailesi çamurdan bir baraka yapıp içinde yaşamışlardı. | TED | وأخذ مكتب النازي بيت جاجارين وبنى وعاش هو وعائلته في كوخ من الطين |
Okulları temizledik. Evleri çamurdan arındırdık ve temizleyip yenileme ve iyileştirmeye hazır hale getirdik. | TED | ونظفنا المدارس. وأزلنا الوحل والطين عن المنازل استعداد للتجديد وإعادة التأهيل. |
Beni görmedi. çamurdan olmali. - Beni fark etmedi. | Open Subtitles | لم تراني ، لم تراني بسبب الوحل لم تشعر بي |
Bu uzun aylar sadece kan demir ve çamurdan ibaretti, ve dostlara yazacak vakit yoktu. | Open Subtitles | كانت هذه الشهور الماضية كلها دماء و حديد و طين و لا يوجد وقت لرسائل للأصدقاء |
çamurdan bina blokları üretmenin harika olacağını düşündüm. | TED | خمنت أن صنع قوالب الطوب من الطين ستكون فكرة جيدة. |
Tanrı 76 kiloluk çamurdan bu kadını yarattı.. | Open Subtitles | أخذ الله 168 رطل من الطين وخلق لي امرأة، |
Basitçe, sen benim kuş azmimden nefret ediyorsun ve bende senin bir çamurdan daha aptal olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | ببساطة ، كنت أكره احشاء طيري وأعتقد أنك أغبى من الطين |
çamurdan yaratıldıktan sonra mistik bir büyüyle hayat verilen. | Open Subtitles | ويتم صنعه من الطين ثم يتحرك عن طريق تعويذة روحية. |
İlk yapacağım iş şu çamurdan kurtulmak olacak. | Open Subtitles | و الان اول ما سأقوم به هو التخلص من هذا الطين |
Ben, Marge ile domuz gibi çamurdan bir arı kovanında hapsolmuşken, sen ve Maude süslü kalenizde krallar gibi yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | الأمر فقط انّك ومود تعيشون معًا عيشة ملكية في قصركم الخيالي بينما لدي مارج محبوسة هناك مثل الخنزير باناء من الطين |
Tamamen sümük ve çamurdan yapılmış. Altı aylık sümük var içinde. | Open Subtitles | لقد صنعها من الطين ستة أشهر من جمع الطين |
Daha bu sabah miniciktiniz ve çamurdan yapılmıştınız. Şimdi ise gelişebilirsiniz! Bana ihtiyacınız yok. | Open Subtitles | حتى هذا الصبح كنتم أشياء صغيرة مخلوقة من الطين ، والآن يمكنكم ان تكبروا |
çamurdan kaçınmaya, ayakkabını temiz tutmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | تحاول السير خلال الطين وتريدأنتبقيأحذيتكنظّيفة. |
Salon zeminindeki tüm çamurdan kurtuldum neredeyse. | Open Subtitles | سبق لي أن أزلت جميع الطين الموجود على أرضية غرفـة الطعام |
Sakin ve kararlı koşullarda zaman içerisinde biriken kum ve çamurdan oluşan yataklar. | Open Subtitles | قاع من الرمل و الوحل الذي تراكم تدريجيا عبر الزمن في ظروف من السكينة و الثبات |
çamurdan kurtulmaya çalışırlarken lastik kafanın üzerindeymiş. | Open Subtitles | كانت إطار عجلة السيارة فوق الرأس مباشرة عندما حاولا الخروج من الوحل. |
Her zaman kendini çamurdan nasıl çıkardığından ve insanların sana nasıl saygı duyduğundan bahsedersin. | Open Subtitles | تتحدث دائمًا عن الطريقة التي أخرجت بها من الوحل و جعلت البشر يحترموك. |
Bruce'un arabasının şoför tarafında ve botlarında aynı çamurdan vardı ama arka tarafta hiç çamur yoktu. | Open Subtitles | سيارة بروس كان فيها نفس الوحل في جهة السائق الموجود على جزمته لكن لا يوجد طين بالمقعد الخلفي |
Tarnrının ilk oğlu gibi, çamurdan doğan. | Open Subtitles | مثل المخلوق الأول للرب، الذي وُلد من طين. |
Buna rağmen, flamingolar yumurtalarını çamurdan örülmüş özel yuvalarda saklar çünkü göl her an taşmaya eğilimlidir. | Open Subtitles | رغم ذلك، لا تزال تحمي طيور النحام بيضها على أعشاش طينية مرتفعة خاصّة حيث أن البحيرة عُرضة للفيضان. |