| Bu yüzden, seni de yanımda getirmekten başka çarem yoktu. | Open Subtitles | ولذلكَ، لم يكن لدي خيار غير أن أحضركَ معي هُنا |
| Ama alay ve acıma objesi olmamak için başka çarem yoktu. | Open Subtitles | ولكن ليس لديّ خيار إن لم أرغب بأن أكون هدفاً للسخرية والشفقة |
| Özür dilerim, efendim. Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم أجد سبيلًا أخرى لمقابلتك |
| Buraya gelmekten başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم يكن عندي خيار آخر إلاّ المجيىء هنا |
| Bu durumda, başka çarem yoktu. Hayatım değişmeliydi. | Open Subtitles | لذا، اه، لم يكن لدي أي خيار آخر. |
| O benim Bayan Dalrymple. Buraya gelmek için başka çarem yoktu. | Open Subtitles | انه لى انسه دالريمبر ، لم يكن هناك طريقه غيره للوصول الى هنا |
| Birinizi üzdüğüm için özür dilerim, ancak başka çarem yoktu, tamam mı ? | Open Subtitles | أحدكم, ولكن ليس لدى إختيار, أليس كذلك ؟ |
| - Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيّار. |
| Onu bana zorla imzalattılar. Yemin ederim ki başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لقدجعلونىأوقعه، أقسم اننى لم يكن بوسعى شيئ |
| Bakın, anlayacağınız gibi bugün buraya gelmekten başka çarem yoktu. | Open Subtitles | إسمعى أنا لم يكن لدى خيار سوى أن آتى هنا اليوم أنت تدركين ذلك |
| Böyle yapmaktan başka çarem yoktu. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ لكن للِعْبه هذا الطريقِ. |
| Teşekkür ederim. Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | شكرا لك لم اعرف احد اخر الجأ لة |
| Olay kişiselleşince başka çarem yoktu. | Open Subtitles | ،عندما يصبح الأمر شخصياً فإنني لن أملك خياراً آخر |
| Bu vermek zorunda kaldığım en zor karardı, ama başka çarem yoktu. | TED | كان ذلك أصعب قرار اتخذته، ولكن لم يكن لدي خيار. |
| Başka çarem yoktu.Hala iyi gidiyoruz ve Lionel 'in desteği olmasa, kampanyamız haftalar öncesinden çökmüstü. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار. لقد جف البئر و بدون دعم ليونيل كانت حملتنا ستتوقف منذ أسابيع |
| Evet, üzgünüm ama başka çarem yoktu. | Open Subtitles | نعم , متأسفة لذالك لاكن لم يكن لدي خيار آخر |
| - Biliyorum, mecburdum. Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | ـ أعلم، لكني مُضطر، ليس لديّ خيار آخر |
| Kaçmaktan başka çarem yoktu. | Open Subtitles | ليس لديّ خيار سوى الهرب. |
| Özür dilerim, efendim. Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم أجد سبيلًا أخرى لمقابلتك |
| Senden uzaklaşmaktan başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم يكن عندي خيار لتركتك. |
| Kendimi korumaktan başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي خيار سوى أن أحمي نفسي. |
| O durumdan nefret etmeme rağmen orada olup sana gülümsemekten başka bir çarem yoktu! | Open Subtitles | بالرغم من أنني كرهت كوني في تلك المكانة الى حد الموت، لكن لأنه لم يكن هناك طريقه اخرى. كان علي البقاء هنالك والابتسام لك. |
| Ancak başka çarem yoktu, tamam mı? | Open Subtitles | أحدكم, ولكن ليس لدى إختيار, أليس كذلك ؟ |
| - Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيّار. |
| Gitmekten başka çarem yoktu. | Open Subtitles | وفى تفكيرى لم يكن لدى خيار ألا أن أغادر |
| Başka çarem yoktu ki. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ كثيرُ. |
| Teşekkür ederim. Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | شكرا لك لم اعرف احد اخر الجأ لة |
| Ne diye? Eve döndüm çünkü çarem yoktu ve Danny için iyi olanı istedim. | Open Subtitles | رجعت للمنزل لأنني لا أملك خياراً آخر |