Tamam. Efendim, sizden geri çekilmenizi istemek zorundayım lütfen. | Open Subtitles | حسناً سيدى , يجب أن أطلب منك التراجع لو سمحت |
Eğer yakınımıza gelirlerse, siz ikinizin geri çekilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أذا أجتازه موقعنا أريد منكما أنتما الاثنين التراجع |
Bayım, oynayacaksanız lütfen masaya yanaşın yoksa çekilmenizi rica edeceğim. | Open Subtitles | سيدي، سيدي، إذا كنت ستلعب من فضلك تقدم وإلا سيتوجب علي أن أطلب منك التراجع |
Bayım, şunu açıklığa kavuşturalım. Kurbanın karısı Donna Hines ve size geri çekilmenizi söyleyen erkek kardeşi Rod Gerber. | Open Subtitles | إنّ زوجة الضحية (دونا هاينز) وقد كان شقيقها (رود غيربر) من طلب منكَ الإبتعاد |
- Hemen geri çekilmenizi istiyorum! - Adam bir katil. | Open Subtitles | وعليكم الإبتعاد الآن - إنه قاتل - |
Sizden çekilmenizi istiyorum. Bırakın işimi yapayım. Bu iş benim. | Open Subtitles | أريدك أم تتنحى وتتركني أتولى الأمر، الوضع تحت سيطرتي |
Çavuş McGarrett, size çekilmenizi söylemişti. | Open Subtitles | رقيب ميجكاريت قلت لك عليك ان تتنحى. |
Gümüş karşılığında geri çekilmenizi istiyorum beyler. | Open Subtitles | أطلبُ منكم التراجع يا سادة بثمنٍ من الفضّة |
Gümüş karşılığında geri çekilmenizi istiyorum beyler. | Open Subtitles | أطلبُ منكم التراجع يا سادة بثمنٍ من الفضّة |
Başkomutanınızım ve çekilmenizi emrediyorum. | Open Subtitles | أنا رئيستك و أنا اطلب منك التراجع |
çekilmenizi istemek zorundayım. | Open Subtitles | سأطلب منك التراجع يا سيدي |
Geri çekilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | عليكم التراجع حالاً. |
Bayım, sizden geri çekilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | -أيّها الرائد (سميث)، هل تسمعني؟ -سيّدي، أطلب منك الإبتعاد . |
Davadan çekilmenizi talep ediyorum. Hayır. | Open Subtitles | اطلب منك ان تتنحى |