"çekleri" - Traduction Turc en Arabe

    • الشيكات
        
    • شيكات
        
    • الشيك
        
    • الصكوك
        
    • شيكاته
        
    • وتصاريح
        
    • صرف شيكاتهم
        
    İskandinav bankalar, çekleri elde kontrol eden insanları çalıştıramıyor. TED لذا فإن البنوك الإسكندنافية لا تتحمل تكلفة أشخاص للإشراف يدوياً على هذه الشيكات.
    Sen ayak altında olmayınca Gooper bütün mirasa konacak... çekleri imzalayacak ve canı istediği zaman sana para vermeyi kesecek. Open Subtitles و انت خارج الطريق ، سيستطيع جوبر ان يستحوذ على التركة كلها ليوقع على كل الشيكات و ينهى أرصدتنا فى الوقت الذى يريده
    Sen ayak altında olmayınca Gooper bütün mirasa konacak... çekleri imzalayacak ve canı istediği zaman sana para vermeyi kesecek. Open Subtitles و انت خارج الطريق ، سيستطيع جوبر ان يستحوذ على التركة كلها ليوقع على كل الشيكات و ينهى أرصدتنا فى الوقت الذى يريده
    Paramın çoğu nakitti. Seyahat çekleri karın ağrısıdır, öyle değil mi? Open Subtitles انا في الغالب احضر نقدا ان شيكات الرحلة تسبب الازعاج صحيح؟
    Şartlı tahliye ihlalini ve karşılıksız çekleri gerekçe gösterelim. Open Subtitles من الأفضل أن نجعلها عن خرق شروط الاِفراج, أو اصدار شيكات بدون رصيد.
    çekleri de o kesti. Beni suçlu duruma düşürmeye çalışıyor! Open Subtitles وهو الذى أوقف صرف الشيكات إنه يحاول تلفيق تهمة لى!
    Ninen kayıp çünkü ninen o karşılıksız çekleri tüm kasabaya dağıtıyordu ve sonunda yanlış insanları kızdırdı. Open Subtitles جدّتك مفقودة، لأنها كانت توّزع تلك الشيكات اللاغية عبر المدينة، حتى أثارت غضب الأشخاص الخاطئين.
    Sands Point'teki lanet evini almak için harcadığın çekleri sana verdiğimi kanıtlayacak kopyalarım var. Open Subtitles أنا أمتلك قنابل. حصلت على نسخ من كل الشيكات المحرره مني إليك و التي بسببها استطعت شراء منزلك اللعين.
    Şimdiyse çekleri topluyor. Open Subtitles كل ما يفعله الآن أن يلتقط الشيكات ولا يسأل
    Sana vereceği fiyatı, elindeki çekleri göz önüne alarak belirlemiş olmalı. Open Subtitles ولابد أنه قام بتثبيت اسعارك بالنظر إلى الشيكات التي لديه
    Bu adam çekleri posta kutusundan alıyor. Open Subtitles إن هذا الرجل يسرق الشيكات من صناديق البريد
    Kulüp, çekleri bana gönderiyor, ben de böylece bankaya yatırabiliyorum. Open Subtitles النوادي تبعث لي الشيكات حتي أضعها في البنك
    Birikimleri, çekleri, hisseleri toplam 23,000 dolar. Open Subtitles المدخرات, الشيكات, أموال البورصة ْ23,000 دولار
    Çok güzel çünkü bende bu sırada işle ilgili bu çekleri imzalarsın diye düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقدت أنك قد تريد أن تمضي هذا الوقت لتأذن لبعض الشيكات
    Sadece çekleri yazan birisi olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي يقوم فقط بكتابة الشيكات
    Ben sadece çekleri bozduruyorum, bundan böyle spor ceket yok. Open Subtitles و أنا أرح ظهري و أصرف الشيكات و لهذا السبب أرتدي الحلّة
    Tahsis çekleri için bir şeyler yapabilir misiniz? Open Subtitles أيمكنك أن تفعل شيئاً بخصوص شيكات الحصص يا سيدي ؟
    Hiçbirşey yapmadığın halde sana niye bu çekleri gönderdiklerini merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتسائل لماذا تحصل على شيكات بدون أن تفعل شيء؟
    Veya çekleri göndermesek bile onlar aradığında, "Temizlik Servisi" numarası yapabiliriz. Open Subtitles أو لا نرسل الشيك أصلاً وعندما يتصلون نتظاهر بأننا خدمة التنظيف.
    Fikirlerini kendine sakla, çekleri imzalamaya başla. Open Subtitles وأن تبقي آرائك لنفسك وتبدأ بتوقيع بعض الصكوك
    - Karşılıksız çekleri kesinlikle hoş karşılamıyor. Open Subtitles شيكاته السيئه ليس مرحبٌ بها هنا بالتاكيد
    Pasaportlar, seyahat çekleri, kredi kartları. Open Subtitles الجوازات وتصاريح السفر و البطاقات البلاستيكية
    Bak bakalım çekleri karşılıklı mı. Open Subtitles تأكد من صرف شيكاتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus