"çekmecende" - Traduction Turc en Arabe

    • درجك
        
    • درج
        
    • دُرجك
        
    • دولابك
        
    Çalışma belgeni daima yanında taşımalısın. Ama sen çekmecende bırakıyorsun. Open Subtitles تضع أوراق عملك في جيبك دائما و أنت تنساها في درجك
    Çalışma belgeni devamlı cebinde taşımak zorundasın! Sense, her şeyi çekmecende bırakıyorsun. Open Subtitles تضع أوراق عملك في جيبك دائما و أنت تنساها في درجك
    çekmecende bir torba ot bulduğumda, onları kalem talaşı sandığını söylemen gibi. Open Subtitles مثل وقت وجود غنائم الراهنات في درجك وقلت أنّك فكّرت أنها نشارة قلم رّصاص
    çekmecende demek? Open Subtitles لقد غيرت درج النقود لقد بدأت التوفير غيرت الدُرج ؟
    Evet. Çorap çekmecende dört milyon dolar bulmak gibi. Open Subtitles أجل، كإيجاد الأربعة ملايين في درج جواربك
    Kim isterse alsın diye alt çekmecende bıraktığın şu 60 dolar mı mesele? Open Subtitles هل هذا يتعلق بموضوع الـ 60 دولار التي تركتيها متاحة لأي شخص ان يأخذها في دُرجك السفلي؟
    24 saattir buradasın ve şimdiden çekmecende bir külçe altın var. Open Subtitles اذا أنت هنا منذ 24 ساعه ولديك قالب ذهب على دولابك
    Üst çekmecende, aç bak, üstünde ismin yazılı bir zarf var. Open Subtitles الآن يوجد في داخل درجك مغلف و اسمك موجود عليه
    Üst çekmecende, aç bak, üstünde ismin yazılı bir zarf var. Open Subtitles الآن يوجد في داخل درجك مغلف و اسمك موجود عليه
    Ben biraz şaşırmıştım çorap çekmecende bulduğum şey yüzünden. Open Subtitles حسنا, أنا كنت مشتته قليلا فيما وجدت في درجك
    çekmecende 17 iç çamaşırı saydım. Open Subtitles لقد عددت 17 زوج من الملابس الداخلية في درجك.
    Şu anda elimde bir mikrofon var ve ben bunun çekmecende ne aradığını bilmek istiyorum. Open Subtitles و أريد أن أعرف ماذا يفعل في درجك
    Muhafız Chogokin'in çekmecende olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعرف ان جاريان تشوكين فى درجك
    Bunu çekmecende bırakmışsın. Open Subtitles لقد تركته في درجك
    İç çamaşırı çekmecende yer tutuyorlar sadece. Open Subtitles إنها تستغل مساحةً في درج ملابسكِ الداخلية فحسب
    Alt çekmecende bir tane daha var. Open Subtitles هناك واحد ادخل درج مكتبك السفلي و من الممكن انك تودين ان ترجعينه لي
    Garajdaki çekmecende bulduğumuz vermeye fırsat bulamadığın diğerleri gibi mi? Open Subtitles كم نويت إرجاع أشياء الأخرين التي أقفلت عليها في درج مرأبك ؟
    Babana bir mektup yazdım çekmecende duruyor. Open Subtitles وضعت خطاب كتبته في درج مكتب والدك
    Hey, Baba, Senin iç çamaşırı çekmecende bu bileziği buldum. Open Subtitles ابي كنت ابحث في درج ملابسك الداخليه ... ...وجدت هذه الاسوارة.
    Bunu sana geri vermek istedim Angelique. Hizmetçilerden biri bunu kazara senin çekmecende buldu. Open Subtitles (أنجليك), كنت أنوي إعادة هذا لك وجدته خادمة غرف في دُرجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus