O iğrenç dumanı içine çektiğin her seferde bunu hatırla. | Open Subtitles | في كلّ مرّة تأخذين نفساً من ذلك الدخان العفن، تذكّري هذا |
O iğrenç dumanı içine çektiğin her seferde bunu hatırla. | Open Subtitles | في كلّ مرّة تأخذين نفساً من ذلك الدخان العفن، تذكّري هذا |
Ama artık ilgilerini çektiğin için gelecek yıl onları ciddiye almalısın. | Open Subtitles | ولكن الآن قد جذبتِ إنتباههم ويجب أن تضعينهم في عين الإعتبار في السنة القادمة |
- Dosyasından çektiğin fotoğraflara erişim imkanın var mı hâlâ? | Open Subtitles | هل لايزال لديك وصول للصور التي اخذتها من ملفه؟ اجل |
Bizimle olduğundan beri çektiğin fotoğraflara hiç baktın mı? | Open Subtitles | هل قمت برؤية الصور التي التقطتها منذ أن أتيت إلينا؟ |
O gizli kamerada çektiğin her videonun kopyalarını istiyorum. | Open Subtitles | أريد كافة النسخ للتسجيلات التي صوّرتها بتلك الكاميرا الخفية. |
Şu çektiğin fotoğraflar, Negatifleri istiyorum. | Open Subtitles | الصور التي إلتقطتيها أحتاج إلى النسخ الكربونية |
Birkaç yıl önce çektiğin videoyla profilini güçlendiriyorum. | Open Subtitles | -أقوّي ملفّك بالفيديو الذي صوّرته قبل أعوام |
- çektiğin her şey burada mı? | Open Subtitles | -هل هذه كل الشياء التي تصورها -بعضها |
Kazanacağın, yalnızca işin için maaş değil ama çektiğin acılar için bir bedel olacak ve bize yardımların için. | Open Subtitles | هذه الوظيفة ليست فقط من أجل ما تحملته من عناء ولكن نظير مساعدتك لنا أيضاً |
O dumanı içine çektiğin her sefer de sarkmış gıdısını neşeyle sallayarak sana gülüyor. | Open Subtitles | فكّري بمدى حماقتكِ في كلّ مرة تأخذين نفساً من ذلك الدخان إضحكي على نفسكِ بخدّه السمين المتقلقل بفرح |
İlgisini çektiğin belli. | Open Subtitles | من الـــواضح أنكِ قد جذبتِ إهتـــمامه |
- Dosyasından çektiğin fotoğraflara erişim imkanın var mı hâlâ? | Open Subtitles | هل لايزال لديك وصول للصور التي اخذتها من ملفه؟ |
Ha Na'yı çektiğin fotoğraf. | Open Subtitles | الصور التي اخذتها لهانا! |
Reklam ajansım çektiğin bazı fotoğrafları istiyor. | Open Subtitles | وكالَة الإعلانات لي تُريد أن تتمَلَك بعض المقاطع التي التقطتها |
Ama bu kasette olmanın nedeni, o gece çektiğin fotoğraflar değil, değil mi? | Open Subtitles | لكن الصور التي التقطتها تلك الليلة ليست السبب في وجودك على هذا الشريط أليس كذلك ؟ |
Troy, bu gece çektiğin görüntülere bakmamız gerek. | Open Subtitles | (تروي)، سنحتاج لرؤية اللقطات التي صوّرتها هذه الليلة. |
Bir saniye, elinde senin oturma odanda çektiğin Jimi Hendrix fotoğrafları mı var? | Open Subtitles | أنتظري, هل قمت بتشذيب الصور التي إلتقطتيها ل(جيمي هاندريكس) أين قمتي بذلك؟ في غرفة معيشتك؟ |
- Nolan Ross ile çektiğin seks kaseti? | Open Subtitles | -الشريط الجنسي الذي صوّرته مع (نولان)؟ |
Kazanacağın, yalnızca işin için maaş değil ama çektiğin acılar için bir bedel olacak ve bize yardımların için. | Open Subtitles | هذه الوظيفة ليست فقط من أجل ما تحملته من عناء ولكن نظير مساعدتك لنا أيضاً |