Günler sonra, kaligrafi çemberi şekil alıyordu ve heyacanla dağın tepesine geri dönüp esere bakıyorduk. | TED | لذا يومًا بعد يوم، كانت دائرة الخط تأخذ شكلًا، وكنا متحمسين دائمًا للعودة للجبل لننظر إلى القطعة. |
Dünyadaki tüm çiçek hastalığı vakalarını aynı anda bulup bir bağışıklık çemberi çizmeniz gerekir. | TED | ينبغي أن تجد كل حالة منفردة من الجدري في العالم في نفس الوقت وترسم دائرة للمناعة حولها. |
Ve sen, gösterideki herkesi sahneye çıkarıp, bir güç çemberi oluştur. | Open Subtitles | وأنت ، ضعهم جميعاً على المسرح وشكّل دائرة القوّة |
Yaşam bu çemberi aştığı zaman, oyunlar küçük,karanlık ve gülünç oluyor. | Open Subtitles | فى كل مرة تخترق الحياة هذه الدائرة, الألعاب تصبح تافهة وسخيفة. |
çemberi merkezi etrafında döndürdüğünüzde çember aynı kalır. | TED | تقوم بالدوران حول مركز الدائرة، وتظل الدائرة بلا تغيير. |
Sonunda 20,000 kiloluk çelik bir çemberi kaldırdık. | TED | اذا قمنا برفع حلقة معدنية بوزن 45 الف رطل |
Yargı çemberi öz saygıyı yok etmekte çok başarılıdır. | Open Subtitles | دائرة الحكم لم تفشل أبداً في تحطيم احترام ذاتهم |
Eğer Karanlığın çemberi'nden gelmişlerse, ruhları temiz değildir! | Open Subtitles | لو كانوا قد جاؤوا عبر دائرة الظلام فإن أرواحهم غير صافية |
Tanrı'nın Sihirli çemberi Kilisesi'nin kadınlar koluyla birlikte ben de önümüzdeki bağış toplama etkinliğine yardım etmeye gönüllü oldum. | Open Subtitles | دائرة الإله السحريّة هو مساعدة المرأة في كنيستنا وأنا تطوعت بأن أنظم حملتهم القادمة لجمع التبرعات |
O suyu bir dönüşüm çemberi olmadan kaynattın, değil mi? | Open Subtitles | لقد غلين ذلك الماء دون رسم دائرة التحويل,صحيح؟ |
Orada trasmutasyon çemberi kullanmadın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تستخدم دائرة التحويل عندما عدت إلى قريتك, أليس كذلك؟ |
Evin etrafında koruma çemberi var. | Open Subtitles | لا بأس , هنالك دائرة واقية موجودة حول المنزل |
Hayatın büyük çemberi dönmeye başladı, ama, görüyorsun, sonunda hepimiz varamıyoruz. | Open Subtitles | الدائرة العظيمة للحياة بدأت لكن,أنت ترى لن نصل كلنا سويآ الى النهاية |
Anlamıyorsun Rubert. çemberi internet'te oluşturacağız. | Open Subtitles | يجب أن نصنع الدائرة بالداخل سوف أضع وميضاً بالخارج |
Kesinlikle çemberi geçmeyin. Ona gelmenizi isteyecektir. | Open Subtitles | لا تخترقوا الدائرة سوف يسألكم أن تدخلوا له |
Ayrıca, bir araştırma yapılacağını biliyorlardı on yıl önce Hava Kuvvetleri'nin yaptığı gibi üstünü örteceğimizi umarak çemberi oluşturdular. | Open Subtitles | أجل, و عرفوا إنهم سيكونوا خارج التحقيق لذا صنعوا الدائرة أملين أن نفعل ما فعلته القوات الجوية منذ 10 سنوات. |
"Bir ateş çemberi içinde danseder... meydanı okumayı fırlatıp atar bir silkinişle." | Open Subtitles | انها ترقص في حلقة النار و ترمي كل التحديات بلا مبالاة |
Karanlığın çemberi'ne gidene kadar zincirli kalmanızda, ve hangi karanlık yerde yaşıyorsanız oradan bir daha dönmemenizde ısrar ediyorum. | Open Subtitles | و أنا أصر على بقائكم مقيدين حتى يحين وقت رحيلكم عبر حلقة الظلام إلى أى مكان مظلم تريدونه على ألا تعودوا ثانية |
Bu nedenle, Karanlığın çemberi'ni biz gittikten sonra gömmelisiniz. | Open Subtitles | و لذا عليكم بدفن حلقة الظلام بمجرد رحيلنا |
Güvenlik çemberi yeniden iş başında. Şimdi tam karantina protokolü istiyorum. | Open Subtitles | الدائره المحميه تعود مره أخرى أريد إجراء حجر صحي كامل |
Cehennem'in ilk çemberi olan Belirsizliğe bizi Charon taşıyacak. | Open Subtitles | سيحملنا كارون إلى أولى دوائر الحجيم ليمبوا |
çemberi sıkın, daha sıkı, ve daha sıkı, ve daha sıkı ve bırakın. | Open Subtitles | أعصروا الطوق بقوة أكثرفأكثرفأكثر... ثم تحرورا. |
Neden Bay Harris'in erkek kardeşini dua çemberi için çağırmıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نأخذ طلب الاخ هاريس الي دائره المصلين ؟ |
100 metre mesafede polis çemberi var. | Open Subtitles | الضباط يحاصرونهما بشكل دائري على بعد 100 ياردة |
Bir güven çemberi için en doğru zaman. | Open Subtitles | سيكون هذا وقتًا مناسبًأ لدائرة الثقة |
Muhitte güvenlik çemberi oluşturun. Evin etrafını sarın. | Open Subtitles | طوق الحيّ، قم بالاحاطة بالمنزل |
- Vay, gerçekten balon çemberi yapmışsınız. | Open Subtitles | يا للروعة، لقد قمت بالفعل بصنع قوس البالون |
Bu yüzden şirketin çalıştığı inşaat sahalarını esas alarak bu bölgeyi kapsayacak bir arama çemberi oluşturduk. | Open Subtitles | ولذا فإننا قد حددت بحث نصف قطرها نحو ذلك الموقع، مع التركيز بشكل خاص على الآخر البناء Darset مواقع في المنطقة. |
- Emredersiniz! Ateş çemberi! | Open Subtitles | -عُلم، طوّقوه بالنيران |
Güvenlik çemberi oluşturacağız Bissel geçidinin iki tarafında da barikatlarımız var. | Open Subtitles | لقد أنشأنا حدود خارجية وضعنا حواجز طرق في كلا إتجاهين ممر (بيسيل). |
Bölgede güvenlik çemberi oluşturulduktan sonra bu fotoğrafları çekebildim. | Open Subtitles | تمكنت من الحصول على هذه الصور بعد ما تم تطويق المكان |