"çemberi" - Traduction Turc en Arabe

    • دائرة
        
    • الدائرة
        
    • حلقة
        
    • الدائره
        
    • دوائر
        
    • الطوق
        
    • دائره
        
    • دائري
        
    • لدائرة
        
    • طوق
        
    • قوس
        
    • قطرها
        
    • طوّقوه
        
    • حدود خارجية وضعنا
        
    • تطويق
        
    Günler sonra, kaligrafi çemberi şekil alıyordu ve heyacanla dağın tepesine geri dönüp esere bakıyorduk. TED لذا يومًا بعد يوم، كانت دائرة الخط تأخذ شكلًا، وكنا متحمسين دائمًا للعودة للجبل لننظر إلى القطعة.
    Dünyadaki tüm çiçek hastalığı vakalarını aynı anda bulup bir bağışıklık çemberi çizmeniz gerekir. TED ينبغي أن تجد كل حالة منفردة من الجدري في العالم في نفس الوقت وترسم دائرة للمناعة حولها.
    Ve sen, gösterideki herkesi sahneye çıkarıp, bir güç çemberi oluştur. Open Subtitles وأنت ، ضعهم جميعاً على المسرح وشكّل دائرة القوّة
    Yaşam bu çemberi aştığı zaman, oyunlar küçük,karanlık ve gülünç oluyor. Open Subtitles فى كل مرة تخترق الحياة هذه الدائرة, الألعاب تصبح تافهة وسخيفة.
    çemberi merkezi etrafında döndürdüğünüzde çember aynı kalır. TED تقوم بالدوران حول مركز الدائرة، وتظل الدائرة بلا تغيير.
    Sonunda 20,000 kiloluk çelik bir çemberi kaldırdık. TED اذا قمنا برفع حلقة معدنية بوزن 45 الف رطل
    Yargı çemberi öz saygıyı yok etmekte çok başarılıdır. Open Subtitles دائرة الحكم لم تفشل أبداً في تحطيم احترام ذاتهم
    Eğer Karanlığın çemberi'nden gelmişlerse, ruhları temiz değildir! Open Subtitles لو كانوا قد جاؤوا عبر دائرة الظلام فإن أرواحهم غير صافية
    Tanrı'nın Sihirli çemberi Kilisesi'nin kadınlar koluyla birlikte ben de önümüzdeki bağış toplama etkinliğine yardım etmeye gönüllü oldum. Open Subtitles دائرة الإله السحريّة هو مساعدة المرأة في كنيستنا وأنا تطوعت بأن أنظم حملتهم القادمة لجمع التبرعات
    O suyu bir dönüşüm çemberi olmadan kaynattın, değil mi? Open Subtitles لقد غلين ذلك الماء دون رسم دائرة التحويل,صحيح؟
    Orada trasmutasyon çemberi kullanmadın, değil mi? Open Subtitles أنت لم تستخدم دائرة التحويل عندما عدت إلى قريتك, أليس كذلك؟
    Evin etrafında koruma çemberi var. Open Subtitles لا بأس , هنالك دائرة واقية موجودة حول المنزل
    Hayatın büyük çemberi dönmeye başladı, ama, görüyorsun, sonunda hepimiz varamıyoruz. Open Subtitles الدائرة العظيمة للحياة بدأت لكن,أنت ترى لن نصل كلنا سويآ الى النهاية
    Anlamıyorsun Rubert. çemberi internet'te oluşturacağız. Open Subtitles يجب أن نصنع الدائرة بالداخل سوف أضع وميضاً بالخارج
    Kesinlikle çemberi geçmeyin. Ona gelmenizi isteyecektir. Open Subtitles لا تخترقوا الدائرة سوف يسألكم أن تدخلوا له
    Ayrıca, bir araştırma yapılacağını biliyorlardı on yıl önce Hava Kuvvetleri'nin yaptığı gibi üstünü örteceğimizi umarak çemberi oluşturdular. Open Subtitles أجل, و عرفوا إنهم سيكونوا خارج التحقيق لذا صنعوا الدائرة أملين أن نفعل ما فعلته القوات الجوية منذ 10 سنوات.
    "Bir ateş çemberi içinde danseder... meydanı okumayı fırlatıp atar bir silkinişle." Open Subtitles انها ترقص في حلقة النار و ترمي كل التحديات بلا مبالاة
    Karanlığın çemberi'ne gidene kadar zincirli kalmanızda, ve hangi karanlık yerde yaşıyorsanız oradan bir daha dönmemenizde ısrar ediyorum. Open Subtitles و أنا أصر على بقائكم مقيدين حتى يحين وقت رحيلكم عبر حلقة الظلام إلى أى مكان مظلم تريدونه على ألا تعودوا ثانية
    Bu nedenle, Karanlığın çemberi'ni biz gittikten sonra gömmelisiniz. Open Subtitles و لذا عليكم بدفن حلقة الظلام بمجرد رحيلنا
    Güvenlik çemberi yeniden iş başında. Şimdi tam karantina protokolü istiyorum. Open Subtitles الدائره المحميه تعود مره أخرى أريد إجراء حجر صحي كامل
    Cehennem'in ilk çemberi olan Belirsizliğe bizi Charon taşıyacak. Open Subtitles سيحملنا كارون إلى أولى دوائر الحجيم ليمبوا
    çemberi sıkın, daha sıkı, ve daha sıkı, ve daha sıkı ve bırakın. Open Subtitles أعصروا الطوق بقوة أكثرفأكثرفأكثر... ثم تحرورا.
    Neden Bay Harris'in erkek kardeşini dua çemberi için çağırmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نأخذ طلب الاخ هاريس الي دائره المصلين ؟
    100 metre mesafede polis çemberi var. Open Subtitles الضباط يحاصرونهما بشكل دائري على بعد 100 ياردة
    Bir güven çemberi için en doğru zaman. Open Subtitles سيكون هذا وقتًا مناسبًأ لدائرة الثقة
    Muhitte güvenlik çemberi oluşturun. Evin etrafını sarın. Open Subtitles طوق الحيّ، قم بالاحاطة بالمنزل
    - Vay, gerçekten balon çemberi yapmışsınız. Open Subtitles يا للروعة، لقد قمت بالفعل بصنع قوس البالون
    Bu yüzden şirketin çalıştığı inşaat sahalarını esas alarak bu bölgeyi kapsayacak bir arama çemberi oluşturduk. Open Subtitles ولذا فإننا قد حددت بحث نصف قطرها نحو ذلك الموقع، مع التركيز بشكل خاص على الآخر البناء Darset مواقع في المنطقة.
    - Emredersiniz! Ateş çemberi! Open Subtitles -عُلم، طوّقوه بالنيران
    Güvenlik çemberi oluşturacağız Bissel geçidinin iki tarafında da barikatlarımız var. Open Subtitles لقد أنشأنا حدود خارجية وضعنا حواجز طرق في كلا إتجاهين ممر (بيسيل).
    Bölgede güvenlik çemberi oluşturulduktan sonra bu fotoğrafları çekebildim. Open Subtitles تمكنت من الحصول على هذه الصور بعد ما تم تطويق المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus