çocuğumun astımı var, her ay cebimden 300 dolar çıkıyor spreylerine. | Open Subtitles | لدى طفلتي الربو ومن محفظتي سيكلف مستنشقها 300 دولار في الشهر |
Ama bu durum, pembe şeylerle dolu çantadan bu hoşlanmama durumu, çocuğumun dünyasındaki fazla feminen şeyleri reddettiğimi keşfetmemi sağladı. | TED | ولكن بهذا الموقف، نفوري من حقيبة مليئة بأغراض زهرية أجبرني على مواجهة رفضي للأشياء الأنثوية في عالم طفلتي. |
Affedersin, çocuğumun müstakbel annesiyle konuşmalıyım. | Open Subtitles | إسمح لي. ولا بد لي من التحدث لطفلي ماما ليكون. |
Her gün, üç küçük çocuğumun sorduğu ilginç sorularla karşılaşıyorum. | TED | لأني أواجه يومياً الأسئلة المثيرة التي يطرحها أطفالي الثلاثة. |
İki saatlik yolda çocuğum tek başına oturdu çocuğunuza çocuğumun yanına oturmasını söyleseydiniz daha iyi olabilirdi çünkü 13 yaşındaki oğlanlar korkunç. | Open Subtitles | إبني جلس وحده طوال الرحلة لمدة ساعتين لذلك ربما كان الوضع سيكون أكثر راحة لو طلبتِ من إبنك أن يجلس بجوار إبني |
İyi para kazanırım ama paranın çoğu çocuğumun özel okuluna gider. | Open Subtitles | أجني مال مقبول , لكن الكثير منه يذهب الي مدرسه أبني الخاصه |
Bedenimden, özellikle de toplumun feminen ya da kadınsı olarak düşündüğü bölümlerimden nefret edersem, çocuğumun kendi bedenini ve feminen ve kadınsı bölümlerini nasıl gördüğüne muhtemelen zarar veriyor olurum. | TED | إن كرهت جسدي، وخاصةً المناطق النسائية، قد أدمر منظور طفلتي لجسدها ومناطقها النسائية. |
çocuğumun sağlığı için dua ederim. Doğması için dua ettim. | Open Subtitles | أصلّي لأن طفلتي سليمة أصلي لأن زوجتي أهدتني بها |
çocuğumun babasının daha iyi bir ebeveyn olarak düşünmesini, | Open Subtitles | حقيقة أن طفلتي تعتقد بأن والدها هو الوالد الأفضل |
Niye çocuğumun ağzını sterilize etme ihtiyacı duydun? | Open Subtitles | لماذا شعرتي بالحاجة لتعقيم فم طفلتي على اي حال ؟ |
çocuğumun babası, beni bütün herşeyin yalan olduğuna ikna etti. | Open Subtitles | والد طفلتي أخيرًا عاد إليّ، أخيرًا أقنعني بأن الأمر كله مجرد كذبة. |
Ama çocuğumun seçim hakkının elinden alındığı bir dünyada büyümesini istemiyorum. | Open Subtitles | لكني لا اريد لطفلي أن يكبر للعالم ولا يعطيه الخيار |
Bu çocuğumun örnek almasını istediğim bir hayat değil. | Open Subtitles | هذا ليس نوع الحياه الذي اردته نموذجا لطفلي |
Neden o sabah öyleydi bilmesem de, dışarı baktığımda, eğer gitmezsem üç küçük çocuğumun da öleceğini fark ettim. | TED | ولكن لا أعرف لماذا في ذاك الصباح بالتحديد عندما نظرت خارجاً، أدركت أنه إن لم أغادر، فقد يموت أطفالي الثلاثة. |
çocuğumun okuluna dağıtacaklarmış, şayet onlara malla ilgili bilgi vermezsem. | Open Subtitles | قالوا انهم سيضعونها في لوحة الاعلانات في مدرسة أطفالي ان لم أعطهم معلومات كثيرة حول المخدرات |
çocuğumun cildi hassas... ve o su yüzünden kurdeşen oldu. | Open Subtitles | إن بشرة إبني حساسة وتلك المياه أصابته بطفحٍ شديد |
çocuğumun cildi hassas... ve o su yüzünden kurdeşen oldu. | Open Subtitles | إن بشرة إبني حساسة وتلك المياه أصابته بطفحٍ شديد |
Lütfen bana daha fazlasını anlatma çocuğumun annesi. | Open Subtitles | من فضلك , لا تخبرني أكثر من ذلك , أم أبني |
Bu benim ailemin hikayesi hepsi de çok akıllı ama aynı zamanda çok, çok, çok yaramaz olan yedi çocuğumun! | Open Subtitles | هذه قصة عائلتي، أولادي السبعة. الأذكياء جدا، والمشاغبون جداً جداً جداً. |
Karımla çocuğumun kafaları bir yerde, ölü bedenleri ise başka yerde olur. | Open Subtitles | زوجتي وطفلي , سيقطع رأسهما ويرميان في مكان وجسديهما في مكان اخر. |
Benim çocuğumun yemek çantasında fıstık ezmeli kraker vardı. | Open Subtitles | طفلى اوقع زبدة الفول السودانى فى صندوق غذائه |
En azından çocuğumun vücudunda şirket kimyasallarından oluşan bir kokteyl yok. | Open Subtitles | حسناً على الاقل انا لا اضع مواد كيميائية داخل اجساد اطفالي |
çocuğumun ihtiyati tutuklamadan salıverilmesini istiyorum. Şimdi. | Open Subtitles | اريد اخراج ابنتى تحت الحماية القضائية لا اريد اى تلاعب |
Bunu son kez yapıyorum, ama hala çocuğumun şekerlemeleri için 20 dolar harcıyorum. | Open Subtitles | عليّ أن أجعله يكفي، لكني ما زلتُ أنفق 20 دولار على كتب تلوين لإبنتي. |
O zaman Veraset Yasası olsun olmasın benim çocuğumun piç olduğunu söyleyecekler. | Open Subtitles | وإذا لم يفعلوا ذلك فلن يكون هناك قانونا للخلافة سيقولون بأن طفلتى لقيطة وستكون تلك النهاية. |
On bin çocuğun ölümü çocuğumun doğumu için gerekliyse onları öldürürüm. | Open Subtitles | لو أن وفيّاتِ ال10,000 طفلِ كَانتْ ضرورية لضمان ولادة طفلِي أنا سأُحطّمُهم |
İşler ne kadar kötüye giderse gitsin, ben daima çocuğumun yanında olurum. | Open Subtitles | بغض النظر كيف سأت الامور انا كنت دائما هناك من اجل طفلي |
İlk çocuğumun adını Reginald VelJohnson koymak zorundayım. | Open Subtitles | أسم مولودي الأول يجب أن يكون روجنيلد فيلجونسن |