Çocukken bile bütün rahibelere yavşardı. "Siz yorulmayın, tahtayı ben silerim Rahibe Mary." | Open Subtitles | حتى عندما كنا صغار كانت الراهبات تتجمع حوله سأمسح السبورة من أجلكِ يا أخت ماري بات |
Biz Çocukken bile seni umursamazlardı. | Open Subtitles | حتى عندما كنا صغار لم يكترثوا بك |
- Çocukken bile çift taraflı... | Open Subtitles | حتى عندما كنتُ طفلة ؛ لقد خضنا معركة بشوكة ذات شقين |
Çocukken bile farklı olduğumu biliyorlardı. | Open Subtitles | حتى عندما كنتُ طفلة لقد عرفوا أنّي كنتُ مختلفة |
Her zaman romantikti, küçük bir Çocukken bile. | Open Subtitles | لطالما كانت عاطفيّة, منذ طفولتها. |
Çocukken bile Kyoto'daki bir tabloya baktığımda onu tanıdığımı hissediyordum. Daha önce ona baktığımı biliyordum. | TED | حتى عندما كنت طفلا كنت أنظر إلى لوحة كيوطو فقط لأتعرف عليها؛ كنت أعرفها قبل أن تقع عيني عليها. |
Biz Çocukken bile, senin için üzülürdüm. | Open Subtitles | حتى عندما كنا صغار شعرت بالأسى من اجلك |
Pekala. Siya ufak bir Çocukken bile çok teklif alıyordu. | Open Subtitles | سيا" تحصل على مثل هذا العرض منذ طفولتها" |
Çocukken bile, herkesin sevdiğim oyunu oynamasını isterdim. | Open Subtitles | حتى عندما كنت طفلا كنت اتوقع ان يلعب الناس اللعب التى احبها |
Ben Çocukken bile açılan diğer dükkânlar çabucak kapanıyordu veya yanıyordu. | Open Subtitles | حتى عندما كنت طفلا, حتى المحال التجارية التي فتحت اغلقت بسرعة كبيرة او تم إحراقهم. |
Çocukken bile kostümüm ne kadar havalı olursa olsun ben her zaman şişko kovboy veya şişko Süpermen oluyordum. | Open Subtitles | حتى عندما كنت طفلا لم يكن مهماً مدى روعة زيي كنت دائما راعي البقر السمين او سوبرمان السمين |