Sonra Olav eve döndü ve çocuklarımla yeni bir başlangıç yapabildim. | Open Subtitles | ثم جاء أولاف إلى المنزل وأعطيت لي بداية جديدة مع أطفالي |
Bunu yaparken aklım hep başka yerde olursa, evde çocuklarımla daha fazla vakit geçirmemin bana ne faydası olur? | TED | فما الجيد في قضاء وقت أطول مع أطفالي في البيت إذا كان عقلي دائما في مكان آخر بينما أنا بينهم؟ |
çocuklarımla hiç Arnavutça konuşmayacağım, sadece İtalyanca. | Open Subtitles | لن أتحدث الألبانيه إطلاقاً مع أطفالي ، فقط بالإيطاليه |
Davetin için sağol ama bugün Noel arifesi, vaktimi çocuklarımla harcamak istiyorum. | Open Subtitles | شكرا على الدعوة لكنها عشية الكريسمس و أريد أن أقضيها مع أولادي |
Çünkü alaycılığı tercih edersem, Bay Tanner, çocuklarımla konuşurum. | Open Subtitles | لأنني لو كنت أريد السخرية من السّيد تانر، لتحدث الى أبنائي |
Ve düğün bir hafta sonra olacaktı... ve bütün gününü çocuklarımla... aynı çatı altında geçirecekti. | Open Subtitles | و العرس كان بعد أسبوع تقريباً و كان سيعيش في نفس المنزل مع أطفالي طوال الوقت |
Bilirsin, günümü çocuklarımla oraya buraya giderek geçirmeyi severim... çalışmak yerine. | Open Subtitles | أنت تعرفين, أنا أحبّ قضّاء يومي إذهب هنا وهناك مع أطفالي بدلا من العمل |
Aslında ben de... sağda solda çocuklarımla dolaşmayı isterdim. | Open Subtitles | أنت تعرفين, أنا أحبّ قضّاء يومي إذهب هنا وهناك مع أطفالي بدلا من العمل |
Yemek ve temizlik yapmak istemiyorsun ve çocuklarımla ilişkime saygı duymuyorsun. | Open Subtitles | جدتي لا تريدين الطبخ ولاتريدين التنظيف، ولا تحترمي حاجات أطفالي |
Ama bunun yerine çocuklarımla uğraşmak daha keyifli, ve bundan vazgeçersem eğer, daha iyi birşey için olmalı. | Open Subtitles | ولكن الآن , امضاء الوقت مع أطفالي أمر ممتع حقاً و ان كنت سأتخلى عن ذلك , يجب أن يكون أكثر من محترم |
Zira çok yaşlanmadan önce, çocuklarımla top oynayabilmek istiyorum. | Open Subtitles | لإنني أريد أن ألعب الكرة مع أطفالي قبل أن أشيخ |
Ne zaman çocuklarımla dışarı top oymaya çıksam hatırladığım şey bu bacağın nerede şarapnel yediği. | Open Subtitles | ما أقصده، أنه في كل مرة أذهب فيها مع أطفالي للعب خارجاً أتذكر بالضبط أين ضربت الشظية تلك الساق |
Ve bu kahrolası yatakta, kocamla ve çocuklarımla ait olduğum yer olan bu evde olmak istedim. | Open Subtitles | و أكــون في هذا السرير اللعين في هذا المنزل مــع زوجــي و أولادي ، أين أنتمــي |
çocuklarımla baş etmesi zordur. Ya o beceremiyorsa? | Open Subtitles | إن أولادي يصعب التعامل معهم ماذا إن لم تكن أهلاً للمهمة؟ |
Yemek ve temizlik yapmak istemiyorsun ve çocuklarımla ilişkime saygı duymuyorsun. | Open Subtitles | أيتها الجدة الكبيرة أنت لا تريدين الطهي و لا تريدين التنظيف و من الواضح أنك لا تحترمين ما أقوم به لأجل أولادي |
Yazmadığım için kızgınım ve yetmişime geldiğimde başka kimsem olmadığından ve önemli bir şeyler yapamadığımdan hâlâ çocuklarımla olacağım için kızgınım. | Open Subtitles | أنا غاضبة لأنّني لا أكتب. و غاضبة لأنّني في يوم ما سوف أصل للـ70 من عمري و أعول هم أبنائي. |
Ama en azından çocuklarımla biraz vakit geçirecek kadar seviyorum onları. | Open Subtitles | لكن على الاقل انني احب اطفالي كفاية ولا اعمل كل دقيقة في يومي |
Miles, çocuklarımla ilgilenmek için bir kaç gün ofisten ayrılıyorum ve her şey alt üst oluyor! | Open Subtitles | ...مايلز, كل ما أعرفه أننى بعيد عن مكتبى ...لألعب مع أطفالى وكل شئ ينهار |
- ...şehir dışına çıkıyor. - Bu yüzden, çocuklarımla yapacağım görüşme iptal olacaksa, hayır çıkamıyor. | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني إفساد جدول زياراتي مع طفليّ |
Ama ben artık bir anneyim. Ve çocuklarımla ilgili kararları, ben veririm. | Open Subtitles | لكن أنا أمّ الآن، وأنا أتخذ القرارات لأطفالي. |
Tek istediğim sevgili kocam ve çocuklarımla beraber güzel bir gün. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقضى يوماً لطيفاً فى البيت مع زوجى المفضل ومع أولادى |
Çoğu insan için bu demek oluyor ki keşke ailem ve çocuklarımla daha çok vakit geçirseydim. | TED | هذا يعني لكثير من الناس: أتمنى لو قضيت وقتاً أكثر مع عائلتي وأطفالي وهم يكبرون |
Kırsalda mükemmel, masum bir yolculuğa çıkıyorum sevdiğim çocuklarımla. | Open Subtitles | مرحباً,أنا ذاهب لرحلة بريئة فى الريف . مع أبنائى الذين أحبهم |
Hayatımda çocuklarımla birlikte geçirdiğim en kötü gün o olmalı. | Open Subtitles | لقد كان هذا افضل اسوأ يوم قضيتة مع اطفالى فى حياتى |
Sizin sayenizde, hapishane yerine burada mutlu bir şekilde çocuklarımla birlikteyim. | Open Subtitles | بسببك أَنا سعيدُ هنا مَع أطفالِي بدلاً مِنْ السجنِ |
Bu sayede çocuklarımla ilgilenmem Gerektiğinde işten izin alabileceğim. | Open Subtitles | هذا يجعلني أترك كل ما أريده لأعتني بأطفالي |
Herhalde çocuklarımla daha çok zaman geçirebilirdim. | Open Subtitles | حسنا , افترض اني تمكنت من قضاء معظم الوقت مع اولادي |
çocuklarımla geçirdiğim güzel anılar. | Open Subtitles | تذكر كل الأوقات الطيبة التي أمضيتها مع الأولاد |