| Dünya çok değişti, dışarıdan birileri gelip bana kendi arazimi teklif edebiliyor. | Open Subtitles | لقد تغير العالم، شخصا ما يعرض علي نصيبا في ارض مملوكه لعائلتي |
| Binanın çevresi, burada olduğumuz yıllar boyunca çok değişti. | Open Subtitles | لقد تغير هذا الحي كله كثيرا على مدى السنوات القليلة الماضية. |
| Gene, liseden beri çok değişti. | Open Subtitles | جين تغير كثيرا من وقت الثانوية |
| Oğlum çok değişti ama elimden bir şey gelmiyor. | Open Subtitles | ابني تغير كثيراً ولكن ليس بيدي حيلة |
| Ve birinin işi ile olan ilişkisi fikri çok değişti. | TED | و الفكرة العامة من علاقة الشخص بعمله تغيرت كثيرا. |
| Dünya o kadar çok değişti ki yıllardır bu civardayım. | Open Subtitles | الدنيا تغيرت كثيراً وأنا موجود هنا لسنوات كثيراً جداً |
| Bay Sabzian çok değişti. Lütfen ona bir fırsat verin. | Open Subtitles | السيد "سابزيان" قد تغير حاول أن تنظر له بعين جديدة |
| Bu bölgedeki seçmen demografikleri son altı yılda çok değişti. | Open Subtitles | إذًا التركيبة السكانية للمصوّتين في هذا الحيّ تغيرت كثيرًا في السنوات الستة الأخيرة |
| Uzak diyarları keşfimizden bu yana işler çok değişti. | Open Subtitles | حسنا، لقد تغير الكثير منذ أن رأينا الجانب الآخر من العالم |
| bu dalgaların ritmi çok değişti, son 25 yılda hayatlarımızın ritminin değiştiği gibi. Dalga uzunluğunun ne olduğunu bilemiyorum. | TED | لقد تغير ايقاع الجيوب بشكل كبير، تماماً مثل الإيقاع في حياتنا في الـ 25 سنة الماضية. لذلك أنا لست متأكدة بعد الآن ما هو الطول الموجي. |
| Geneleve gittiğinden beri, çok değişti. | Open Subtitles | لقد تغير بعد ذهابه الى بيت البغاء |
| Sen öldüğünden bu yana dünya çok değişti... | Open Subtitles | إن العالم تغير كثيرا منذ كنت قد ذهبت. |
| İşim son zamanlarda çok değişti ve artık başımı dik tutmam gerek ve burada yaşarken bunu başarabileceğime inanmıyorum. | Open Subtitles | لقد تغير كثيرا في الآونة الأخيرة في العمل، و وأنا بحاجة للحصول على رأسي على التوالي، و وأنا لا أعرف إذا أنا سيصبح قادرا على القيام بذلك |
| Dünya çok değişti. 1945'teyiz. | Open Subtitles | العالم تغير كثيرا إنها 1945 |
| Bayan Heck Axl ile inişli çıkışlı zamanlarımız oldu biliyorum ama Axl çok değişti ve şu anki ilişkimiz hakkında gerçekten pozitif hissediyorum. | Open Subtitles | سيدة هيك , أنا أعلم أنني وأكسل مررنا بظروف , لكنه تغير كثيراً , و أنا أشهر بالإيجابية . |
| Annesi ölünce çok değişti. | Open Subtitles | منذ أن توفت والدته، تغير كثيراً |
| O çok değişti. | Open Subtitles | لقد تغير كثيراً عن السابق |
| O kadar zor bir şey ki, çok değişti. | Open Subtitles | إن هذا صعبا جدا ، أعني ، لقد تغيرت كثيرا |
| Son gördüğünden beri çok değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت كثيراً منذ أن رأيتها آخر مرة |
| Sen içeri girdiğinden beri dünya çok değişti. Servet sahipleri artık sistemi yenebiliyor. | Open Subtitles | العالم قد تغير منذ دخولك هنا ، الرجال الأغنياء يمكنهم القضاء على النظام الآن |
| Aileniz öldüğünden beri çok değişti. | Open Subtitles | لقد تغيّر كثيراً منذ وفاة والديكما |
| Sen o küçük şekerlemeni yaparken, işler çok değişti. | Open Subtitles | العالم تغير أثناء غفوتك القصيره |
| Evet ama çocuk çok değişti be. | Open Subtitles | لكنّه تغير يا رجل |
| Gittiğinden beri çok değişti. | Open Subtitles | لقد تغيّر الكثير منذ رحيلكِ |