Arada çok fark var. McGarrett. | Open Subtitles | لا, أنت تعرف كيف تقتل الناس, هناك فرق كبير. |
Aşkla kara sevda arasιnda da çok fark var. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين الحب والهيام |
Şehir kulübü havuzuyla eş ziyareti karavanı arasında çok fark var. | Open Subtitles | يوجد فرق كبير بين حوض النادي و مقطورة الزيارات الزوجية |
Şehir kulübü havuzuyla eş ziyareti karavanı arasında çok fark var. | Open Subtitles | يوجد فرق كبير بين حوض النادي و مقطورة الزيارات الزوجية |
50 ile 100 kişi arasında çok fark var. | Open Subtitles | هناك إختلاف كبير بين 50 و 100 رجل |
"Amaçsız" ile "küçük düşürücü" arasında çok fark var. | Open Subtitles | هناك إختلاف كبير بين "بلا معنى" و "إذلال ". |
Boks, Lisa, boks. Arada çok fark var. | Open Subtitles | الملاكمة، ثمة إختلاف كبير بينهما |
Karı koca arasında çok fark var. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين الزوج والزوجة |
Arada çok fark var. Ama siz nereden bileceksiniz? | Open Subtitles | ... هناك فرق كبير ، لكنك لن تلاحظ ذلك لأنك |
Bir savaşçı ile bir kabadayı arasında çok fark var! | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين المحاربو المستأسد! |
Onlarla eczaneye gizlice girip haşhaş çalmak arasında çok fark var. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين هذا ...و بين سرقة صيدلية لكي تتمكن من شراء الحشيش - لقد أنتهت هذه الأيام. |
Yalnız olduğunu söyledi. Yalnız, Joey, çok fark var. | Open Subtitles | لقد قال انه وحيد وحيد يا ( جوى ) هناك فرق كبير |
- Ben de öyle. Arada çok fark var. | Open Subtitles | -و لا أنا ، هناك فرق كبير |
Betty, bence dev bir robot atla ağaç arasında çok fark var. | Open Subtitles | (بيتي)، أعتقد أن ثمة إختلاف كبير بين حصان آلي عملاق وشجرة |