Bugünlerde Rusça bilmek Çok faydalı. | Open Subtitles | تحدث الروسية مفيد جداً هذه الأيام |
Bunun için teşekkürler. Çok faydalı oldu. | Open Subtitles | حسنا، أشكرك على ذلك لقد كان مفيد جداً |
Bu gerçekten Çok faydalı, çünkü bir şey inşa etmek korkunç bir şeydir. | TED | هذا أمر مفيد جدا. لأن بناء الأشياء أمر مرعب. |
İç Savaş sırasındaki yeraltı tren yolu için Çok faydalı oldu. | Open Subtitles | و أصبح مفيداً جداً للمساجين تحت الأرض أثناء الحرب الأهلية |
Ama haklısın. Son dövüşlerinin kayıtları bize Çok faydalı olur. | Open Subtitles | ولكنك محقة بأمر السجلات للمعارك الأخيرة ستكون مفيدة جداً |
Çok faydalı, patentini almayı düşünüyorum. | Open Subtitles | انها فعالة تماما, افكر ان اسجل بها براءة اختراع. |
Tam olarak neler olduğunu anlatırsanız Çok faydalı olabilir. | Open Subtitles | قد يفيدنا كثير إذا ما اخبرتنا بما حد آنذاك. |
Hayır, aslında Çok faydalı olabilir. | Open Subtitles | لا، تبين أنه أمر مفيد جداً |
Çok faydalı bir kuştur. | Open Subtitles | انه طير مفيد جداً |
Hem de Çok faydalı. | Open Subtitles | في الواقع سيكون مفيد جداً |
Çok sigara içenler için Çok faydalı, senin gibi. | Open Subtitles | مفيد جدا للناس الذين يدخنون الكثير من السجائر، مثلك |
Bir ittifak iki taraf için de Çok faydalı olur, ortak düşmanımıza karşı. | Open Subtitles | التحالف يثبت أنة مفيد جدا إلى كلانا . ضد عدونا المشترك |
- Çok teşekkür ederim, Çok faydalı olur bu. | Open Subtitles | .شكراً جزيلاً لك سيكون ذلك مفيداً جداً على الرحب والسعة |
İnsan bir kaybın ardından çoğu kez uzaklara gitmek isteyebilir ama kalmak Çok faydalı olduğu gibi... | Open Subtitles | انتِ تشعرين فحسب أنّك بحاجة إلى الابتعاد لكن في أغلب الأحيان بعد الخسارة , يمكن انْ يكُن البقاء مفيداً جداً ...و |
Bu araçlar doktor için Çok faydalı. | Open Subtitles | يمكن استعماله لقلب جفنك، هكذا كانت هذه الآلات مفيدة جداً للطبيب |
Tanrım, Nancy, çok isterdik ama acayip meşgulüz geri dönüştürme ve diğer şeylerle. İnan bana, tüm aileye Çok faydalı tecrübeler öğretiyor. | Open Subtitles | رائعيا"نانسي"نتمنىذلك, لكننامشغولينجداً. صدقيني, أنها تجربة مفيدة جداً |
Çok faydalı, patentini almayı düşünüyorum. | Open Subtitles | انها فعالة تماما, افكر ان اسجل بها براءة اختراع. |
Tam olarak neler olduğunu anlatırsanız Çok faydalı olabilir. | Open Subtitles | قد يفيدنا كثير إذا ما اخبرتنا بما حد آنذاك. لماذا؟ |
Ve tabii ki bu birçok açıdan Çok faydalı. | TED | وبالطبع, انها مفيدة جدا في الكثير من الشّؤون. |
Bazı özel durumlara Çok faydalı. | TED | إنه عملي جدا في حالات معينة. |