"çok fazla hata" - Traduction Turc en Arabe

    • الكثير من الأخطاء
        
    • إرتكبت الكثير من
        
    • أخطاء كثيرة
        
    • بالعديد من الأخطاء
        
    • الكثير من الاخطاء
        
    • العديد من الأخطاء
        
    Eğitimli bir insana göre çok fazla hata yapıyorsun. Open Subtitles أنت إرتكبت الكثير من الأخطاء بالنسبة لرجل متعلم, و معروف
    Eğitimli bir insana göre çok fazla hata yapıyorsun. Open Subtitles أنت إرتكبت الكثير من الأخطاء بالنسبة لرجل متعلم, و معروف
    çok fazla hata yaptım. Open Subtitles اقترفت أخطاء كثيرة
    ve muhtemelen önümüzdeki 15 ila 20 yıl içinde de olmayacak. çok fazla hata yapıyor. TED وربما لن يتغير الامر على مدى 15 الى 20 سنة القادمة تقوم بالعديد من الأخطاء
    - çok fazla hata yaptım. Open Subtitles انا قد ارتكبت اخطاء مثلها تماما وقد ارتكبت الكثير من الاخطاء
    Geçen yıl çok fazla hata yapıldı. Aşırı yorgunluk bunda büyük bir rol oynadı. Open Subtitles تم إقتراف العديد من الأخطاء في السنة الماضية وكان للتعب دور مهم جداً
    Ben... çok fazla hata yaptım ve bu işi kabul etmek de bunlardan biri olacakmış gibi hissediyorum. Open Subtitles الأمر فقط, أنني قمت بارتكاب الكثير من الأخطاء و أشعر أن قبول هذه الوظيفة سيكون خطأً آخر
    çok fazla hata yaptım. Open Subtitles لقد إرتكبت الكثير من الأخطاء كعدم إيماني بنفسي..
    çok fazla hata çok fazla başarısızlık artık kimse ona güvenmiyor. Open Subtitles الكثير من الأخطاء الكثير من الفشل لا أحد يثق به بعد الآن
    çok fazla hata çok fazla başarısızlık artık kimse ona güvenmiyor. Open Subtitles الكثير من الأخطاء الكثير من الفشل لا أحد يثق به بعد الآن
    Sonra bir gün çok fazla hata yaptım. Open Subtitles ولا أندم مطلقًا على اقتراف الأخطاء. ومن ثم في ذات يوم، اقترفت الكثير من الأخطاء.
    O çok fazla hata yapabilir. Open Subtitles يمكن أن يقترف الكثير من الأخطاء
    çok fazla hata yaptım. Open Subtitles لقد إرتكبت أخطاء كثيرة.
    çok fazla hata yaptım, artık bu konuda bir şeyler yapma vakti geldi. Open Subtitles قمت بالعديد من الأخطاء وأظنه الوقت المناسب لأقوم بشيئ بخصوص ذلك
    çok fazla hata da yaptım. Open Subtitles وقمت بالعديد من الأخطاء أيضاً
    çok fazla hata yaptım. Open Subtitles لقد قمت بعمل الكثير من الاخطاء
    çok fazla hata yaptım. Open Subtitles لقد قمت بعمل الكثير من الاخطاء
    Bence Benedetto çok fazla hata yaptı. Open Subtitles أظن أن "بينيديتو" إرتكب العديد من الأخطاء
    Ve çok fazla hata yaptım. Open Subtitles واقترفت العديد من الأخطاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus