"çok iyi olur" - Traduction Turc en Arabe

    • سيكون لطيفاً
        
    • سيكون جيداً
        
    • سيكون ذلك رائعاً
        
    • سيكون هذا رائعاً
        
    • سيكون عظيم
        
    • من الأفضل لك
        
    • ستكون رائعة
        
    • سيكون ذلك رائعًا
        
    • سيكون رائعا أن
        
    • سيكون عظيماً
        
    • سيكون من الجيد
        
    • هذا سيكون رائع
        
    • هذا سيكون رائعاً
        
    • هذا يبدو رائعاً
        
    • هذا سيكون عظيما
        
    - Bence Çok iyi olur. Open Subtitles هل تعلم ما أظن أنه سيكون لطيفاً ؟
    Evet. Adres doğru. Eğer tam oraya bırakabilirseniz Çok iyi olur. Open Subtitles نعم العنوان صحيح ، فقط لو تستطيع أنهاء الشحنة سيكون جيداً
    Bana ortak olabilirsin. Bu Çok iyi olur. Open Subtitles ربما يمكنك المجيء برفقتي لتعاين المكان سيكون ذلك رائعاً
    Ve hayatımız boyunca bir daha konuşmazsak... bence Çok iyi olur. Open Subtitles .. واذا لم نتحدث مرة اخرى لبقية حياتنا سيكون هذا رائعاً
    Bu gece 2'ye kadar uyuyabilirse Çok iyi olur. Open Subtitles لو بإمكانه فقط أن ينام حتى الثانية صباحاً الليلة، سيكون عظيم جداً له.
    Bastığın yere dikkat etsen Çok iyi olur, küçük kız! Open Subtitles من الأفضل لك أن تحترسي لخطوتك هناك، أيتها الفتاة الصغيرة!
    Kahve Çok iyi olur! Kremalı ve şekersiz. Open Subtitles قهوة ستكون رائعة بالحليب وبدن سكر
    Çok iyi olur. Open Subtitles سيكون ذلك رائعًا
    Birlikte gidersek Çok iyi olur diye düşünüyorum. Open Subtitles سيكون رائعا أن نذهب سوية
    Eğer burada beklemenin bir sakıncası yoksa, bu Çok iyi olur. Open Subtitles لذا إن كنت لا تُمانع، فالإنتظار هنا سيكون عظيماً
    Eger surada sakin kalabilirsen iyi olur, Çok iyi olur. Open Subtitles لذا سيكون من الجيد أن تتلتزم بالهدوء وتحافظ على الأشياء الأخرى
    Benim için Çok iyi olur sadece böyle bişey sanki emlakçısın Open Subtitles هذا سيكون رائع مما نملكه شيء كان لي فقط, تعرف مثل صفقات عقارية
    Yardım edebilirsen Çok iyi olur. Open Subtitles أعني ، هذا سيكون رائعاً لو كان بامكانك فعله
    -Tabi Çok iyi olur Kameramı ne zaman vereceksin doktor? Open Subtitles أجل بالتأكيد ,هذا يبدو رائعاً
    O halde bu Çok iyi olur. Open Subtitles . أظن ان فرد ارجلنا سيكون لطيفاً جداً
    -Evet, bu Çok iyi olur. Open Subtitles هذا سيكون لطيفاً جداً عزيزتي
    Evet, Çok iyi olur. Open Subtitles نعم سيكون جيداً ربما بعد قليل, عندما يأتوا
    Bence bu Çok iyi olur. Open Subtitles - أعتقد أن هذا سيكون جيداً. لقد راودني هذا الشعور:
    Hâlâ kanser olduğumu notta belirtmezse Çok iyi olur. Open Subtitles وإن كان بمقدوره الابتعاد عن ذكر أنه لازلت أعاني من المرض، سيكون ذلك رائعاً
    Neredeyse iki kat yüksek. Yapsa Çok iyi olur ama... Open Subtitles هذا تقريباً ضعف الإرتفاع أقصد, سيكون ذلك رائعاً
    Çok iyi olur. Bu makine banknotumu almayacak. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً هذا الشىء الغبى لا يريد أخذ الدولار
    Çok iyi olur. Müteşekkirim. Ayrıca orada bol şans. Open Subtitles هذا سيكون عظيم , أنا أقدر لك هذا وبالتوفيق لك هناك
    Rakam istiyorum üçten aşağıya olursa Çok iyi olur. Open Subtitles أنا أريد رقما ً و من الأفضل لك بأن يكون في أقل من ثلاث ثواني
    Mesaj atarsanız Çok iyi olur. Open Subtitles رسالة نصية ، رسالة نصية ستكون رائعة ممتاز -
    Çok iyi olur. Open Subtitles سيكون ذلك رائعًا.
    Birlikte gidersek Çok iyi olur diye düşünüyorum. Open Subtitles سيكون رائعا أن نذهب سوية
    Evet ama biraz biraz kahveniz varsa Çok iyi olur. Open Subtitles أجل ، لكن سيكون عظيماً إن كان لديك بعض... . بعض القهوة
    Konusu açılmışken, düşünüyordum da Mae'nin ailesi The Circle sağlık planı için gelse Çok iyi olur. Open Subtitles بالتحدث عن ذلك سيكون من الجيد أن والديها ينضموا للخطة الطبية للشركة
    Çok iyi olur. Sizinle görüşmemi söylemişlerdi. Open Subtitles هذا سيكون رائع لقد قالوا لي ان اراك
    Çok iyi olur. Open Subtitles هذا سيكون رائعاً
    Çok iyi olur. Open Subtitles هذا يبدو رائعاً
    Harika. Çok iyi olur. Open Subtitles هذا سيكون عظيما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus