Gökyüzünün gelip giden bulutlarla dakikası dakikasına ne kadar farklı olduğunu çok nadiren fark ederiz. | TED | نادرا ما نلاحظ أن هناك شيء مختلف من لحظة لأخرى, مع السحاب المتحرك |
İşçiler çok nadiren yaptıkları ürünler hakkında konuşurlardı. Ve çoğu zaman ne yaptıklarını tarif etmekte güçlük çekerlerdi. | TED | العمال نادرا ما تحدثوا عن المنتجات التي صنعوها، وكان لديهم في كثير من الأحيان صعوبة كبيرة في شرح ما فعلوه بالضبط. |
Bunlar o denli narin ve yumuşaktılar ki kayalar üzerinde çok nadiren iz bıraktılar. | Open Subtitles | ولكنها ما زالت ناعمة ورقيقة إلى درجة أنها لم تترك علامات في الصخور إلا بشكل نادر جدا. |
çok nadiren tamamen rasyonel seçimler yapıyoruz. | TED | حاليا، نادرًا ما تكون خيارتنا مبنية على أساس منطقي مئة بالمئة |
demektir. "Buraya ait değilsin." çok nadiren, "Burada var olmanın ve mutlu olmanın bir yolu yok." | TED | "أنت لا تنتمي إلى هنا" نادرًا ما تعني، "لا سبيل لتواجدك وسعادتك هنا". |
Neyse ki ondan çok nadiren hastalanırız, çünkü çoğu deniz mikrobu bizim lehimize çalışıyor, aleyhimize değil. | TED | لكن لحسن الحظ، نادراً ما نمرض بسبب مياه البحر، لأن معظم الميكروبات البحرية تعمل من أجلنا، وليس ضدنا. |
Ve bu yolda öğrendikleri veri çok nadiren paylaşılıyor. | TED | وأياً كانت البيانات التي يتلقونها نادراً ما يشاركونها. |
Bu biraz ABD patenti almak için gereken yenilik standardına benziyor, moda tasarımcıları bu patenti hiçbir zaman alamıyor, ya da çok nadiren alabiliyor. ... | TED | وذلك هو نوع مثل مواصفات الحداثة لبراءة الإختراع في الولايات المتحدة، التي لا يحصل عليها مصمموا الأزياء أبدا، نادرا ما تحصل هنا في الولايات المتحدة. |
Fakat onları çok nadiren görürüz. Neden mi? Bu iğne size bir fikir verecektir. | Open Subtitles | ولكننا نادرا ما نلاحظهم هذا يفسر لنا لماذا ذلك |
Gökyüzüne çok nadiren bakarız. | TED | نادرا ما ننظر إلى السماء |
Ekonomik büyümenin durması üzerinde düşündüğümüz zaman, "Bu mümkün değil" diyoruz, çünkü ekonomik büyüme toplumumuz için o kadar elzem ki çok nadiren sorgulanıyor. | TED | حين نفكر في توقيف النمو الإقتصادي، نقول، "ذلك غير ممكن،" لأن النمو الإقتصادي مهم جدا لمجتمعنا نادرا ما يتم التساؤل بخصوص ذلك. |
Ve çok nadiren ıskalarım. | Open Subtitles | وأنا نادرا ما أخطيء. |
Oliver bize bu konudaki düşüncesini açıkladığında ki bunu çok nadiren yapar daha katılımcı olursun diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | لمّا شرح (أوليفر) تفكيره حيال هذا الأمر لنا وهذا نادرًا ما يفعله، بالمناسبة، ظننتك ستكون أكثر تحمسًا للفكرة. |
Oliver bize bu konudaki düşüncesini açıkladığında ki bunu çok nadiren yapar daha katılımcı olursun diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | لمّا شرح (أوليفر) تفكيره حيال هذا الأمر لنا وهذا نادرًا ما يفعله، بالمناسبة، ظننتك ستكون أكثر تحمسًا للفكرة. |
çok nadiren doğru konuşur ve muhtemelen yelleniyordur. | Open Subtitles | و نادراً ما يقول الكلام المناسب. و ربما يخرج ريحاً أيضاً. |
Bu sessiz ormanda, çok nadiren ayak izine rastlanabilir. | Open Subtitles | في هذا العالم الصامت نادراً ما نجد آثر للأقدام على الجليد |
Bunu çok nadiren söylerim ama, dans okulumda paralı öğrenci olmak ister miydin? | Open Subtitles | نادراً ما أقول هذا ، لكن ما رأيك بالإلتحاق بأكاديميتي على حسابك؟ |