"çok rahatsız" - Traduction Turc en Arabe

    • مريح للغاية
        
    • غير مرتاح
        
    • غير مرتاحة
        
    • غير مريحة
        
    • ترتاحين جدا
        
    • اقلقتنا كثيرا
        
    • مقلق جدا
        
    • غير مرتاحه
        
    • غير مرتاحين
        
    • للقلق للغاية
        
    • أمر مزعج
        
    Fiziksel olarak çok rahatsız edici bir şey. Open Subtitles هذا الأمر جسدياً ، غير مريح للغاية أوتعلمين
    çok rahatsız görünüyorsun ve o gömlek çok sıkı görünüyor. Open Subtitles انت تبدو غير مرتاح اعتقد ان قميصك يبدو ضيق للغاية
    Felicity benim sevgilim ve dolabında uyuşturucu bulduğunda çok rahatsız oldu. Open Subtitles إنه صديقتي الحميمة إنه جعلها غير مرتاحة حقاً
    İnsan ilişkilerini, çıkar ilişkisi olarak düşünürsek bu bize çok rahatsız edici gelecektir. TED وعندما نفكر بالعلاقات البشرية في طريقة المعاملات في الاساس غير مريحة لنا كـبشر
    Annem senin her zaman çok rahatsız ayakkabılar giydiğini söylüyor. Open Subtitles أمى تقول أنك دائما ترتاحين جدا فى الأحذية
    O bizi çok rahatsız etti ! Open Subtitles لقد اقلقتنا كثيرا
    Beni en çok rahatsız eden nedir bilmiyorum: Open Subtitles أنا لا أعرف ما كان مقلق جدا:
    Sanırım, bana mutlu olup olmadığımı seninle mutlu olup olmadığımızı sormaya çalıştı ve bütün bu olanlardan sonra kendimi çok rahatsız hissetmeme neden oldu. Open Subtitles اعقد انها سالت اذا كنت سعيده اذا انا وانت سعداء جعلتنى غير مرتاحه
    Güven bana, rahatsız olabilir ama bu rakiplerini daha çok rahatsız eder. Open Subtitles ثق بي هذا غير مريح لكن هذا سيجعلهم غير مرتاحين أكثر
    Sanırım bunu çok rahatsız edici bulacaksınız. Open Subtitles ‫وأعتقد أنك سوف تجد ‫أنها مثيرة للقلق للغاية
    Onun ne olduğunu bilmiyorum ve insanların bilmesi gerekiyormuş gibi söylediğin şeyler çok rahatsız edici! Open Subtitles لا أعرف ما هي و هذا أمر مزعج عندما تقول أشياء يجب على الناس معرفتها
    Alba, Rob seni öptüğü zaman çok rahatsız olmuş gibi duruyorsun. Open Subtitles ألبا، عندما القبلات روب لكم، نظرتم غير مريح للغاية.
    Bunu onlar yaptıklarında çok rahatsız edici oluyor. Open Subtitles وهذا غير مريح للغاية عندما يفعلون ذلك.
    Dinle, buradaki varlığın eski eşini çok rahatsız ediyor, tamam mı? Open Subtitles - انظر، كنت صنع لكم زوجته السابقة غير مريح للغاية مع الخاص وجود هنا، حسنا؟
    Bir hayli gergindi ve bu süre zarfında çok rahatsız göründü. Open Subtitles أظهر انه كان هادئاً متوتراً وبدا غير مرتاح إطلاقاً كل الوقت
    Bayan Neha! Ben çok rahatsız oldum. Başka bir şey giysem olmaz mı? Open Subtitles آنسة بيها أنا غير مرتاح تماماً في هذه الملابس , ألا يمكن أن ألبس شيء آخر ؟
    Jack Bauer'a güveniniz tam biliyorum, ama bir adamın çekinceleri yüzünden böyle önemli bir konuda... kaçamak konuşmanız beni çok rahatsız ediyor. Open Subtitles ولكن نراوغ في ردنا بمثل هذا الأمر البالغ بالأهمية بسبب تحفظ شخص واحد يجعلني غير مرتاح
    - Birkaç kez kalkıp gitmek istedim ama beni bırakmadı ve aslında çok rahatsız oldum. Open Subtitles وقد حاولت المغادرة مرة او مرتين, ولكنها كانت تُصر واجبرتنى على البقاء وكنت غير مرتاحة جدا
    Annem o kelepçelerden çok rahatsız olmuştu. Open Subtitles وكانت غير مرتاحة أبداً موضوعة في تلك القيود.
    Öbür türlü Bill'e yalan söyleme fikri çok rahatsız edici. Open Subtitles ما لم تكن فكرة الكذب على بيل غير مريحة لك.
    Böyle gergin ve stresli olduğunuz zaman yaşamak çok rahatsız edici. TED وهذه طريقة غير مريحة جداً للعيش في الحياة، أي عندما تصاب بهذا التوتر والضيق الشديد.
    Annem senin her zaman çok rahatsız ayakkabılar giydiğini söylüyor. Open Subtitles أمى تقول أنك دائما ترتاحين جدا فى الأحذية
    O bizi çok rahatsız etti ! Open Subtitles لقد اقلقتنا كثيرا
    Bu çok ama çok rahatsız edici! Open Subtitles ومن جدا، مقلق جدا.
    Eğer evde çok rahatsız olursan ben, bir gece daha buradayım. Open Subtitles أذا كنتِ غير مرتاحه بمنزلكِ أنا هنا لليله أخرى
    Toplumdaki sevgi gösterileri insanları çok rahatsız eder. Open Subtitles عرض العاطفة على الملأ تجعل الناس غير مرتاحين
    Bence çok, ama çok rahatsız edici. Open Subtitles إنها حقيقة مثيرة للقلق للغاية
    Tahta kurularıyla uğraşıyorum, çok rahatsız edici. Open Subtitles أنا اتابع تفشي خنفساء الفراش أنه أمر مزعج للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus