Sende göreceksin, burada herhangi bir olay olmaz .ve çok sakin geçer. | Open Subtitles | على أية حال, سترى, ليس الكثير جداً يحدث. إنه هادئ جداً بالحول هنا |
Belirtilerini kontrol ederken çok sakin durmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تكون هادئ جداً وأنا أوقع الكشف عليك |
Genelde çok sakin bir adamdir. | Open Subtitles | إنّه عادة ما يكون رجلاً هادئاً جداً. |
Oraya gideceğim, çok sakin ve profesyonel davranacağım. | Open Subtitles | سأذهب إلى هناك و أكون هادئة جداً و سأتحدث بإطار العمل |
-Bir önsezi. Sıkça rastlanan bir şey. -Ama çok sakin karşıladı. | Open Subtitles | تخمين ولكنة غيروارد ولكنها هادئة جدا وهذا ما يقلقنى |
Biliyorum çok ortak noktamız yok ama ikimizin de çok sakin olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعرف أننا لا نتشارك دوما في نفس الإهتمامات لكن أظن أن كلانا هاديء جدا |
Sen oradayken, burası çok sakin oluyor. | Open Subtitles | المكان هنا هادئا جدا عندما تخرجين |
Şehir buradan çok sakin gözüküyor. | Open Subtitles | تبدوا المدينة هادئة جدا من هنا |
Sonra da çok sakin bir şekilde otobüsten ineceğiz. | Open Subtitles | ثمّ سنخرج من الحافلة بهدوء شديد |
Seung Jo'ya hamileyken karnımda çok sakin duruyordu. | Open Subtitles | عندما كان سيونغ بداخلي كان هادئ جداً داخل بطني |
Çok, çok sakin davranıyorum. Çok, çok sakin olmamdan sakınmanız gerekebilir. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي هذا، هادئ جداً جداً |
Evimiz çok sakin ve gözden uzak bir yerdedir. | Open Subtitles | منزلنا عند نهاية طريق مسدود هادئ جداً |
Hayır, ben çok sakin biriyimdir. | Open Subtitles | كلا، أنا رجل هادئ جداً |
Ama yüzü çok huzurlu ve çok sakin. | Open Subtitles | لكن وجهها هادئ جداً |
Genelde çok sakin bir adamdır. | Open Subtitles | إنّه عادة ما يكون رجلاً هادئاً جداً. |
Çok, çok sakin ol. | Open Subtitles | ابقَ هادئاً جداً جداً |
Nasıl şu anda çok sakin? | Open Subtitles | كيف أنت هادئة جداً الآن ؟ |
Deniz bugün çok sakin. | Open Subtitles | المياه هادئة جداً اليوم. |
Kötü bir şeyler olacak. Babam çok sakin. | Open Subtitles | سيحصل أمر سيء أبي هاديء جدا. |