Ama dün onunla öğlen yemeği yediğimde Dışişleri Bakanlığı'nın protokol tutkusu hakkında, o da yaklaşık sizin gibi konuştu. | Open Subtitles | لكن عندما تناولت الغداء معه البارحة كان يقول مثل ما تقول تقريباً عن البروتوكول المتبع في مكتب العلاقات الخارجية |
Şimdi öğlen güneşinde dışarı çıkmış deli İngilizler gibi görünmeliyiz. | Open Subtitles | سوف نقلد الرجل الانكليزي المجنون, الذي خرج في وقت الغداء |
Bu da onun dün öğlen 3:00'ten önce öldürüldüğünü gösterir. | Open Subtitles | لابد أنها قُتلت قبل الساعه الثالثه من بعد ظهر أمس |
Vist'ten başka bir şey düşünmüyor, sabah, öğlen ve akşam. | Open Subtitles | لا يفكر فى شىء عدا الصمت, الصباح, الظهر, و المساء |
Bu sabahı birbirimiz olarak atlatacağız, öğlen restorana gidip eski halimize döndürüleceğiz. | Open Subtitles | نحن كذلك هذا الصباح ونحن سنذهب إلى المطعمِ عند الغداءِ وسنعود ظهراً |
Pazar öğlen turumu yaptıktan sonra kilidin kayıp olduğunu farkettim. | Open Subtitles | لاحظت أن القفل كان مفقوداً عندما قمت بجولاتي ظهيرة الأحد |
Vay canına Peg. Bana gerçekten öğlen yemeği yaptığına inanamıyorum. | Open Subtitles | جي، الوتد، لا أستطيع أن أصدق كنت فعلا بلدي الغداء. |
Boğazına kadar porno filme batmadığın bir gün, öğlen yemeği? | Open Subtitles | انت تتناول الغداء عندما لا تكون مشغول بالافلام الخليعة,اليس كذلك؟ |
Yine de, yardım kampanyasından aldığım bedava öğlen yemeği kuponum duruyor. | Open Subtitles | مع ذلك، فإنّ جمعية التجول الخيرية كان لديها كوبون وجبة الغداء |
Lütfen, lütfen onu öğlen yemeğine kadar kovma, olur mu? | Open Subtitles | أرجوك, أرجوك, لا تطرده إلى أن يحين الغداء , اتفقنا؟ |
Kocası ile beraber öğlen yemeği yiyeceklermiş. - İyi denk gelmiş yani... | Open Subtitles | قالت أنّها ستخرج لتناول الغداء مع زوجها لذا فإنّه كان وقتاً ضائعاً. |
öğlen tatilimi sahildeki köşede, küçük bir kafede yalnız geçirdim. | Open Subtitles | قضيت وقت الغداء لوحدي في مقهى صغير في زاوية المعرض |
Beni, yarın öğlen 4'ten sonra kesinlikle istediğin zaman arayabilirsin. | Open Subtitles | إدعُني بالتأكيد أيّ وقت بعد 4: 00 بعد ظهر الغد. |
En son bugün öğlen saatinde okulun içinde zanlıyla beraber görülmüş. | Open Subtitles | شوهدت لآخر مرة داخل المدرسة مع المشتبه به ظهر اليوم تقريبا |
Bu öğlen parayı transfer ederim. Sonra da haftaya kazancımızı hallederiz. | Open Subtitles | سأرسل لك الأموال هذا المساء وسنعمل على تحويل الحقيبة الأسبوع القادم |
Onlar öğlen yemeğinde ziyafet verir, biz de akşam yemeğinde. | Open Subtitles | يستمتع الخدم بوليمتهم في وقت الغداء أما نحن ففي المساء |
Tam öğlen 12'de, Şef Andre o yılki kraliyet yaratısını sunardı. | Open Subtitles | بالضبط في الساعة 12 ظهراً يقوم بكشف النقاب عن تحفته الملكية |
öğlen arabayla gideriz diye düşündük. Maç öncesi parti var. | Open Subtitles | . اعتقد اننا سنذهب فى وقت الظهر . الجزء الأخير |
Bu öğlen onunla bir görüşmem vardı. Şu dakikalarda burada olacaktı. | Open Subtitles | كان لدي موعد معه عند ظهيرة هذا اليوم كان من المفترض أن يكون هنا في أية لحظة |
Her öğlen yemeği saatinde, Brick'in gözü önünde BlueBell'in güzel insanlarıyla sohbet edeceğim. | Open Subtitles | كل فترة غداء اقوم بالتحدث مع سكان بلوبيل الطيبين في مجال رؤية بيرك |
Yarın akşam gelmememi istiyordu onun yerine Perşembe öğlen 3:30'da gel diyordu. | Open Subtitles | لقد أرادت منى ألا آتى غداً مساءاً أرادت أن آتى الخميس فى الثالثة و النصف ظهرا بدلاً من ذلك |
- Geçtiğimiz çarşamba öğlen saatlerinde gördüğü. | Open Subtitles | التي رأتها في الحديقة عصر الأربعاء الماضي |
Bu hafta sonu gelen boyundan silahla vurulma vakamız bu öğlen taburcu oluyor. | Open Subtitles | جرح عيار ناري في الرقبة في أخر هذا الاسبوع سوف يخرج بعد العصر |
Bak, öğlen yemeği için buluştuğumuzda ona soracağım çok soru var. | Open Subtitles | اسمع ، لدي العديد من الأسئلة لوالدي عندما يأتي هنا للغداء |
öğlen, güneşin altında dualarını ettiği bir zaman 30 fil üzerine doğru geldi. | Open Subtitles | عندما كان يتلوا صلواته في منتصف النهار, تحت الشمس هجم عليه 30 فيلاً |
Aslında onların yerine Orlando'dan vinç getiriyorlar bu yüzden öğlen işe döneceğim. | Open Subtitles | حقيقة , سيجلبون رافعاتٍ بديلة من أورلاندو لذا سأعود للعمل عند الظهيرة |
Sıcak, çok sıcak olacak ve öğlen vakti gölgede kalsanız iyi edersiniz. | Open Subtitles | وستكون ساخنة، ساخنه جدا، لذا من الافضل البقاء في الظل وقت الظهيره |
- Ne zaman bana öğlen seksi önersen bu benden bir şey istediğin içindir ve bu öğlen seksi olmaz. | Open Subtitles | في كلّ مرة تعرضين عليّ فيها .. جنس وقت الظهيرة ، فهذا لأنكِ تريدين شيئاً وهو ليس جنس وقت الظهيرة |