Bu hata başında öğrendik ki bazı oyucular 1950'de kaybetmelerine sebep olan aynı siteme takıldıkları için ağır sakatlıklar geçirmişler. | Open Subtitles | في وقت سابق من الاسبوع سمعنا ان هناك لاعب اصيب عن طريق اتباعه نفس الاسلوب و هو اسلوب الشوارع الذي خسرت بسببه في 1950 |
Bu hata başında öğrendik ki bazı oyucular 1950'de kaybetmelerine sebep olan aynı siteme takıldıkları için ağır sakatlıklar geçirmişler. | Open Subtitles | في وقت سابق من الاسبوع سمعنا ان هناك لاعب اصيب عن طريق اتباعه نفس الاسلوب و هو اسلوب الشوارع الذي خسرت بسببه في 1950 |
Ve biz kesinlikle zaman içerisinde öğrendik ki çok daha verimli ve çok daha yaratıcı sonuçlar doğuran bir beyin fırtınası geçirisiniz herkes kurallara göre oynadığında. | TED | وبالتأكيد لقد تعلمنا مع مرور الوقت أننا نحصل على تفكير افضل وأفكار خلاقة اكثر عندما يلعب الجميع تبعا للقواعد. |
öğrendik ki, eğer bir şeyi sevmediysen kaynağına şikâyete gitmeli. | Open Subtitles | لقد تعلمنا أنه إذا لم يعجبك شيء فقط إذهب للمكتب وأشكوا |
Ve öğrendik ki öğretilen anatomi derslerinin çoğu diseksiyon laboratuvarına sahip değil. | TED | علمنا ان غالبية الصفوف التشريحية، لم يكن لديهم مختبر لتشريح جثة. |
Dahası, öğrendik ki bu bunu toplum "için" değil toplumla birlikte yaptık. | TED | وما هو أهم، هو أننا تعلمنا أن هذا أمر لم نقم فقط بإنشائه من أجل المجتمع بل مع المجتمع. |
Sonradan öğrendik ki hastanedeymiş ve denemiş... | Open Subtitles | و بعدها اكتشفنا أنه في المستشفى و قد حاول أن.. |
Bu dönüşüm asıl şeklin alanını ikiye katladı ve dolayısıyla şunu öğrendik ki; üçgenin alanı, dikdörtgenin alanının ikiye bölünmesine denktir. | TED | الآن هذا التحويل ضاعف هذا مساحة الشكل الأصلي، ولذلك لقد تعلمنا للتو أن مساحة المثلث تساوي مساحة هذا المستطيل مقسومة على اثنين. |
öğrendik ki bazı binalar -- okullar, hastaneler, belediye binaları gibi -- müdahale döneminde farklı birimler tarafından dört kez denetleniyor. | TED | لقد تعلمنا أن بعض المباني أشياء كالمدارس، والمستشفيات، وقاعات المدن تفتش أربع مرات من قبل وكالات مختلفة طوال مراحل الاستجابة. |
Ama öğrendik ki, gerçekte asla böyle değil. | Open Subtitles | نحن علمنا بأن هذا الامر لم يكن كذلك على الإطلاق |
Buna rağmen, öğrendik ki, her ne kadar güçlü isen, virüs o kadar çabuk etkili oluyor. | Open Subtitles | على الرغم أننا علمنا أنه كلما أصبحت أقوى كلماكانإنتشارالفيروسبداخلهاأكبر. |
Çin'de şunu öğrendik ki uygunluk konusu alışverişi kalıcı bir davranış yapacak asıl gerçek etken. | TED | وفي الصين، تعلمنا أن الراحة هي حجر الأساس في جعل التسوق عبر الإنترنت. سلوك وعادة تلازمنا. |
Birlikte yaşadığımız kurallar yeni gelene keyfi görünebilir ama çok acımasızca öğrendik ki tam itaat olmaksızın burada hayatta kalmayı umut edemeyiz. | Open Subtitles | القوانين التي نعيشها هنا ربما ، تبدو إستبدادية للقادمين الجدد لكننا تعلمنا أن ، بدون النظام الصارم |
Erken doğmuştu ve oğlumuzun yaşayıp yaşamayamayacağına emin olmadığımız bir süre olmuştu ve nihayet öğrendik ki iyi olacakmış. | Open Subtitles | هو جاء متأخراً , لذا وجدت أوقات لم نكن متأكدين أن ابننا سيعيش ثم ... أخيراً اكتشفنا أنه سيكون بخير |
Sonradan öğrendik ki, | Open Subtitles | ولكن اكتشفنا أنه |