Doğru giriyorum, eğer bir eşleşme varsa birkaç saniye içinde öğreniriz. | Open Subtitles | كتبتها . واذا كان هناك حبل سري متطابق.. سنعرف في ثواني |
Babana ulaşamayabilir. Zaten yakında bunu öğreniriz. | Open Subtitles | وربما لا يصل الى ابيك على اى حال, سنعرف قريبا |
Seni sarhoş olup toplum düzenini bozmaktan içeri tıkınca öğreniriz. | Open Subtitles | سنكتشف ذلك عندما نحتجزك بتهمة شرب الخمر والإخلال بالنظام |
Pekâlâ, hadi onu buradan çıkaralım. Ne istediklerini sonra öğreniriz. | Open Subtitles | حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً |
Birini tanıma aşamasında, ilgi alanlarını, nelerden hoşlandığını ve dolayısıyla onunla konuşabileceğimiz konuları öğreniriz. | TED | وعندما نتعرف على أحدهم، نعلم أكثر ماذا يعلّمهم، ثم نتعلم ما المواضيع التي نناقشها. |
Eğer bünyesi yeteri kadar güçlüyse sabaha doğru öğreniriz. | Open Subtitles | اذا كان جسده قوي بما فيه الكفاية سنعلم في الصباح |
Ayrıca, birazdan Jean mı değil mi öğreniriz. | Open Subtitles | إضافة إلى إننا سنعرف قريبا إذا كان هو جان |
Eğer Nogales'deki bir kerhanede küfelik oldularsa, 24 saat içinde öğreniriz. Herhalde bir gün daha bekleyebiliriz, değil mi? | Open Subtitles | حسناً إذا كان الثلاثة سكارى حد الثمالة في نوجال سنعرف ذلك فى غضون 24 ساعة |
Öğlene kadar onun kim olduğunu öğreniriz herhâlde. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنعرف هويتها بحلول موعد الغداء |
Başını bulursam, giriş noktası olup olmadığını öğreniriz. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن أحدّد مكان الدليل، نحن سنعرف إذا هناك نقاط وصول. |
Bir telefonla adam hakkında bilinen her şeyi öğreniriz. | Open Subtitles | بمكالمه واحده سنعرف كل ما نريد عن هذا الشخص |
Kendisine sorayım. O zaman öğreniriz. | Open Subtitles | ربما سأذهب لأسألها هكذا سنعرف ما حدث بالضبط |
Yakında nedenini öğreniriz, değil mi? | Open Subtitles | سنكتشف قريباً بما فيه الكفاية اليس كذلك ؟ |
- Ne bileyim, eminim onu da öğreniriz. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن نحن متأكدون يقينًا بأننا سنكتشف ذلك |
Ötekinin adını bilmiyorum, ama birazdan onun hakkında her şeyi öğreniriz. | Open Subtitles | ...لا أعرف ما هي أسماء باقي هؤلاء الوحوش لكننا سنكتشف كل الحقائق حولها قبل أن يمر وقت طويل , أليس كذلك ؟ |
Cüzdanını aldım, belki bu her şeye burnunu sokan hakkında daha çok şey öğreniriz. | Open Subtitles | لقد اخذت محفظته لذا يمكننا ان نكتشف اكثر حول ذلك المتطفل |
Elektrik sorununu hallederiz ve bu işin ne boyutta olduğunu öğreniriz. | Open Subtitles | نحن نستطيع ان نرجع القوة, نستطيع ان نكتشف كم هذا الشي كبير |
Orta okulda hepimiz ağaçlara teşekkür etmeyi öğreniriz. | TED | في المدرسة المتوسطة، نتعلم جميعاً أن نشكر الأشجار. |
Şimdi hatırlayalım ki deneyimlerimizi ortaklaştırma yoluyla epey çok şey öğreniriz. | TED | الآن تذكروا أننا نتعلم الكثير من خلال تبادل الخبرات. |
Kim olduğunu yakında öğreniriz. Neden ağaçlara bağlanmışlar? | Open Subtitles | سنعلم قريباً هويّتها لما تمّ تعليقهم بالأشجار؟ |
Kendimizden olanları tanımayı öğreniriz. Kendini başından beri farklı hissediyor muydun? | Open Subtitles | تعلمنا أن نعرف نوعنا من البشر هل إعتقدت مرة أنك مختلف؟ |
Kutuları açınca öğreniriz, değil mi? | Open Subtitles | سنفتح النصاديق ونعرف في النهاية، أليس كذلك؟ |
Bilmem. Zamanı gelirse, öğreniriz. Belki de artık zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | لا أدري, لكن عندما يحين الوقت سنعرف ما سنفعل لربّما حان الوقت لنعرف ما علينا فعله. |
Biz de bu bağlama bağlı belleği bir kenara koyarız ve bir sonrakinde bu süreci tekrarlamayı öğreniriz. | TED | نحنُ نضبطُ الذاكرة التي تعتمدُ على الحالة ونتعلم لتكرار العملية في المرة القادمة. |
Birazdan toplanırız, herkes bir yerde olur neler olup bittiğini öğreniriz. | Open Subtitles | حسناً, سوف نجتمع كلنا قريباً والجميع سيكون فى مكان واحد وسنعرف ماذا حدث ستكون الأمور على مايرام |
Onu bir arayalım derim ben, uyumuyorsa eğer öğreniriz ne olduğunu. | Open Subtitles | اعتقد ان نتصل بها وان لم تكن في قيلولة سوف نعرف |
Biz de her gün yeni iki kelime öğreniriz. | Open Subtitles | لذلك نحن نتعلّم دائماً كلمتين جديدتين |
EEG çeker yoğunlaşmayı görüp sorunun nerede olduğunu öğreniriz, bu da bize sorunun ne olduğunu söyler. | Open Subtitles | ثم نقوم بمسحٍ كهربائيٍّ للدماغ، ونلاحظ التمركز ونحدّد موقع المشكلة مما سيخبرنا بماهيّتها |
Yüzyüze iletişime ihtiyacımız var. Duyarlılığın kareografisini bu ruhsal etkileşimler sayesinde öğreniriz ve yalnızlığımızın yerini dostluk, güven, sadakat ve sevgiye bırakırız. | TED | نحتاج للتفاعل وجهًا لوجه حيث سنتعلم جمالية الإيثار ونخلق تلك الأمور الروحية الحميدة مثل الصداقة والثقة والوفاء والحب التي تخلصنا من وحدتنا. |
Öyleyse gelecek hafta onunla konuştuğumuz zaman bunu öğreniriz. | Open Subtitles | حسناً , سنكتشفُ الحقيقةَ عندما نتحدث إليها الأسبوع القادم |