"öğrenmek istemiyor musun" - Traduction Turc en Arabe

    • ألا تريد أن تعرف
        
    • ألا تريدين معرفة
        
    • ألا تريد ان تعرف
        
    • ألا تريد معرفة
        
    • ألا تريدين أن تعرفي
        
    • الا تريدين معرفة
        
    • ألا تريدى أن تعرفى
        
    • هَلْ لا تُريدُ
        
    Bizim neler çektiğimizi öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles لا تنفكّ تتكلّم عنها ألا تريد أن تعرف ما حصل معنا؟
    Bu olayın nasıl olduğunu öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف ما الذي جعلها تفقد صوابها؟
    Erkek kardeşini kimin öldürdüğünü öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف من الذي قتل أخاكَ الصغير؟
    Neden kutladığımızın her detayını öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين معرفة كل تفصيل عن العيد الذي تريدين الاحتفال به؟
    Ne olduğunu öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين معرفة ما هي ؟
    Buna neyin engel olduğunu öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد ان تعرف ان كان هناك ما يمنع ذلك؟
    Adamın başına ne geldiğini öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد معرفة ما حدث لذلك الرجل؟
    Mahkemede olanlar dışında gerçeği öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles بغض النظر عما يحدث بالمحكمة الا تريدين معرفة الحقيقة؟
    Sebebini öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدى أن تعرفى لماذا ؟
    - Hayır, hayır. Annen hakkındakileri öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ـ لا، لا، لا ـ ألا تريد أن تعرف ماضي والدتك؟
    Hans'in kim olduğunu öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف من يكون هانز؟
    Niye seni çağırdığımı öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف لم طلبت أن "أقابلك أنت "كيتس
    Oraya nasıl girdiklerini öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف كيف دخلوا هناك؟
    Kiranın ne kadar olduğunu öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف قيمة الإيجار؟
    Oraya nasıl girdiklerini öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف كيف دخلوا هناك؟
    Benim hakkımda hiçbir şey öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين معرفة أى شىء عنى؟
    Bunların neden olduğunu öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين معرفة ما يحدث؟
    Gerçeği öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين معرفة الحقيقة؟
    Howard, mektupta ne olduğunu öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles هاورد، ألا تريد ان تعرف ما الموجود بالرسالة؟
    Neresi olduğunu öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد معرفة هذا المكان؟
    Ona ne olduğunu öğrenmek istemiyor musun yani? Open Subtitles إذن، الا تريدين معرفة ما حدث لها؟
    Nedenini öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدى أن تعرفى السبب ؟
    Kaderini öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles هَلْ لا تُريدُ قِراءة ثروتِكَ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus