"öğretmen olarak" - Traduction Turc en Arabe

    • كمدرس
        
    • كمدرسة
        
    • كمعلّم
        
    • كمعلمة
        
    • كمعلم
        
    Koç benden ilerleme raporu hazırlamamı istediğinde... bir öğretmen olarak gücendim. Open Subtitles كمدرس ، تمت إهانتي عندما طلب مني أن أمده بتقارير المنهج
    Seni, yedek öğretmen olarak... arada sırada sınıflara sokabiliriz. Open Subtitles نستطيع إعادتك الاَن إلى قاعة الدروس كمدرس إحتياطي ومن ثم
    Pekala, tekrardan, eski bir öğretmen olarak söylüyorum ki insanlar böyle motive edilmez. Open Subtitles حسنا مجددا كمدرسة سابقة ليست هذه طريقة لتحفيز الناس
    Belki de İsa'yı sadece çöldeki bir öğretmen olarak hatırlardık. Open Subtitles لربما تذكرناه فقط كمعلّم يجوب الصحراء.
    Onların tutkusu beni çizim derslerine geri dönmek için teşvik etti, şimdi bir öğretmen olarak ben de yapıyorum. TED شغفهم شجعني لأعود إلى صفوف الرسم، ولكن هذه المرة كمعلمة.
    Bir kadın olarak itibarımı bana verirken bir öğretmen olarak bütün itibarını yitirmiştin. Open Subtitles لاعطائي كرامتي كأمرأة فَقدت كُل كرامتك كمعلم
    Hepinizin bildiği gibi Bay Clark burada geçici öğretmen olarak işe başladı. Open Subtitles وكما تعلمون جميعا السيد كلارك بدأ معنا هنا كمدرس مؤقت
    Bir öğretmen olarak mizacın ile dersi ayırmak senin görevin. Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف ذلك ؟ كمدرس فمن واجبك أن تفصل خواصك الشخصية عن موضوع الدرس
    Bütçe kısıntısından ötürü, ortaokul müzik öğretmenliği görevimden alınmıştım ve lisede vekil öğretmen olarak çalışıyordum. Open Subtitles بسبب إقتطاع الميزانية , منصبي كمدرس للموسيقى في المدرسة قد تم إيقافه لذا أنا الأن مدرس بديل في الثانوية
    Seni bir öğretmen olarak tuttum, kahin olarak değil. Open Subtitles لقد إستخدمتك كمدرس و ليس كعراف
    öğretmen olarak sicilinin neden tek başına yetmediğini anlayamıyor. Open Subtitles أنهلايستطيعأنيفهم ... لماذا لا يكفى سجله كمدرس...
    Bir öğretmen olarak başarısız olduğumu düşündüm. TED إعتقدت أني قد فشلت كمدرس.
    - Bir öğretmen olarak yaptığım işin sonuçları çok kötü değil. Open Subtitles -و ما الجميل في هذا؟ -نتائج عملي كمدرسة ليست سيئة
    öğretmen olarak son birkaç saatimin keyfini çıkartacağım. Open Subtitles انا ذاهبة لاستمتع بآخر لحظاتي كمدرسة
    Genç bir bayan, bir öğretmen olarak görevim, Open Subtitles "شكرا يا سيد "هاتشنس وضعي كمدرسة
    Benim yarım kadar bile güçlü değil. - Bir öğretmen olarak seni hak etmiyor! Open Subtitles -فهي لا تضاهيني قوّة ولا تستحقّك كمعلّم
    Bir öğretmen olarak, yaramaz çocukları kontrol etmenin en iyi yolunun, onların ailelerini içten içe utandırmak... olduğunu keşfetmişti. Open Subtitles كمعلمة, وجدت طريقة للسيطرة على الطلبة المنفلتين وهي أن تغرس إحساس قوي من الخزي في أبائهم
    "Bir öğretmen olarak, yönetim standartlarını yüksek tutmak zorundaydım, bense bu standartarı canlı tutmakta başarısız oldum. Open Subtitles كمعلمة ، يجب أن يكون عندي معيار عالى من الأدب ولكنى فشلت في أن أبقى على هذا
    16 yaşında sarı hummadan ebeveynlerini ve erkek kardeşini kaybettikten sonra, Memphis, Tennessee'de öğretmen olarak çalışarak hayatta kalan beş kardeşini destekledi. TED وبعد فقدانها لكلا والديها وأخيها إثر إصابتهم بحمى الصفراء حين كان عمرها 16، وفرت الدعم لأشقائها الخمسة المتبقيين من خلال عملها كمعلمة في ممفيس بولاية تينيسي.
    Dinleyin, çocuklar, ahbaplar,... beni sadece bir öğretmen olarak görmenizi istemiyorum. Open Subtitles أسمعوا يا أولاد يا شباب أنا لا أريدكم أن تفكروا في كمعلم لكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus