"öğretmene" - Traduction Turc en Arabe

    • معلم
        
    • مدرس
        
    • المدرس
        
    • المعلمين
        
    • للمعلمة
        
    • معلّم
        
    • لمُعلم
        
    • لمعلمة
        
    • لمدرس
        
    • كمعلمة
        
    • المعلّم
        
    • للمعلم
        
    • معلمين
        
    • ومعلم
        
    • لمعلم
        
    Biyomimetik açısından bakıldığında, insan eliyle yaratılan teknolojiler tabiata benzedikçe tabiat çok daha yararlı bir öğretmene dönüşür. TED الآن، في ما يخص التقليد الحيوي بينما تأخذ التقنيات البشرية صفات أكثر من خصائص الطبيعة، الطبيعة تصبح معلم أكثرفائدة.
    Güzel bir poz demek isterdim ama, galiba bu bir öğretmene yakışmaz. Open Subtitles كنت سأقول .. ساقين رائعان لكن هذا يبدو قول غير لائق لـ معلم
    Bana bir baksana, belimde silah olmadan asistan öğretmene benziyorum. Open Subtitles إنظرى الى , بدون سلاح فى حزامى أشبهه مساعد مدرس
    Sen sandalye kap, ben de öğretmene adımızı yazdırayım. Open Subtitles سأسجل أسمائنا مع المدرس بينما تبحثى لنا عن مقاعد
    Sınıfı insanlaştırma adına yapılan bir çok şey öğrencinin öğretmene bölündüğü orana odaklanıyor. TED الكثير من الجهود لأنسنة فصول الدراسة تركز على نسبة المعلمين إلى الطلاب
    Biri bir öğretmene çok kötü bir şey yapsa ve daha sonra o öğretmen işini geri alsın diye aynı kötü şeyi başka bir öğretmene yapsa, nasıl olur? Open Subtitles لو شخص ما قام بفعل سيئ جداً لمعلمة واحدة ومن ثم قام بفعل سيئ آخر لمعلم آخر ليرجع للمعلمة الأولى وظيفتها هل لا بأس بذلك؟
    Bulabildiğin her öğretmene ve yetişkine şikayet edeceksin. Open Subtitles الوشاية. عليك أن تشي بهم إلا كل معلّم وكل شخص راشد يصادفك.
    Çalışkan bir öğrencinin, öğretmene ihtiyacı yoktur. Kendim öğrendim. Open Subtitles أي طالب مجتهد لن يحتاجَ أي معلم علمت نفسي
    Hiçbir zaman bir öğretmene katılım kayıtlarını düzeltmesini söylemem. Open Subtitles لأنك طلبت مني هذا أنا لن أطلب منأي معلم أصلح سجلات الحضور
    Hannah, bak. Bir öğretmenden öğretmene sana bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles هانا انظري, سأخبرك شيئًا من معلم إلى معلم.
    Ne zaman bir öğretmene gitseniz ve biraz teknoloji gösterseniz öğretmenin ilk tepkisi şu; öğretmeni bir makineyle değiştiremezsiniz - bu imkânsız. TED كلما تذهب الى معلم وتعرض عليه بعض التكنلوجيا أول ردة فعل للمعلم هو، لا يمكنك إحلال المعلم بهذه الماكينة-- هذا مستحيل.
    Sizin öğretmene ihtiyacınız var benim de işe yani birbirimize yardımcı olalım. Open Subtitles أنت بحاجة الى مدرس وأنا بحاجة الى وظيفة اذا دعنا نحظا ببعضنا البعض
    öğretmene ciddi bir ders vereceğini ve öldürülünce yaz tatiline çıkamayacağını öğreteceğini söylemişti Open Subtitles قال إنه سيلقن المدرس درساً قاسياً, وأن التعرض للقتل ليست طريقة مناسبة لقضاء العطلة الصيفية.
    İleride çocuklarımızın kendi yollarını çizmelerine bu yeni dünyada gelişmelerine yardım edecek on kat daha fazla öğretmene ihtiyaç duymayacak mıyız? TED ألا تعتقد أننا سنحتاج إلى 10 أضعاف عدد المعلمين لمساعدة أطفالنا في إيجاد طريقهم للبقاء والازدهار في هذا العالم الجديد الشجاع؟
    öğretmene sen açıklarsın artık. Open Subtitles عليك أن تشرح للمعلمة سبب تأخيرك
    Tamam, hepinize 2 haftalık bir uzaklaştırma vereceğim bu ofisteki davranışlarınız ve bir öğretmene saldırdığınız için. Open Subtitles حسنا، سَأُفصلكم جميعاً لمدة اسبوعين... لتجهمكم في هذا المكتبِ ولمُهَاجَمَة معلّم.
    Bilirsin, bir öğretmene uyuşturucu satabilen türden. Open Subtitles أتعرف، مِن النوع الذي قد يبيع مُخدّرات لمُعلم.
    Fakat bu teknoloji sınıftaki bir öğretmene mağdurun bakış açısından bir zorbanın ne kadar zarar verici davranışlarda bulunduğunu göstermesini sağlar. TED لكن ما قيمة هذه التكنولوجيا لمدرس في فصل محاولًا إظهار لمتمردٍ ما مدى ضرر أفعاله من منظور الضحية؟
    Daha yeni başladım, ama Ruby harika bir öğretmene benziyor. Open Subtitles لقد بدأت للتو ولكن (روبي) تبدو كمعلمة جيدة
    öğretmene ve öğrenciye söyle, İkiz yola git. Open Subtitles يقال أن المعلّم والتلميذ , يسيران في السبيل متلازمين
    Geçen sene iki öğretmene saldırdı ve okuldan süresiz olarak uzaklaştırıldı. Open Subtitles في العام الماضي قام بضرب معلمين وطردته من هنا الى الابد
    Sadece iki hayran ve iyi bir öğretmene ihtiyacın var. Open Subtitles تحتاجي فقط مشجعين ومعلم جيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus