"öğretti sana" - Traduction Turc en Arabe

    • علمك
        
    • علّمك
        
    • علمتك
        
    • التي علمتكم
        
    • علّمكِ
        
    - Andrey öğretti sana çağrı yapmayı. - Evet öğretti. Open Subtitles أندري علمك ان تتصل حسنا، لقد فعل.
    Yeni arkadaşların böyle mi öğretti sana? Open Subtitles أهذا ما علمك إياه أصدقائك الجدد؟
    -Öpüşmeyi ağabeyin mi öğretti sana? Open Subtitles أخاك هو من علمك كيف تُقبّلين؟
    Bak şimdi yürümeyi kim öğretti sana? Open Subtitles تعالَ هنا، الذي علّمك تمشي ؟
    Çok iyisin. Kim öğretti sana bunu? Open Subtitles أنت جيّد جدّاً من علّمك هذا؟
    Hemşire Carmel'mi öğretti sana bunu? Open Subtitles هل علمتك الأخت كرمل هذا؟
    Bunu annen mi öğretti sana? Open Subtitles هل أمكم هي التي علمتكم هذا؟
    Zalimliği kim öğretti sana? Open Subtitles من علمك أن تكون بهذه القسوة؟
    Bu saçmalığı kim öğretti sana? Ray mi? Open Subtitles من علمك تلك التفاهه ؟
    Tokat atmayı kim öğretti sana? Open Subtitles ـ مَن علمك الصفع؟
    Bu saçmalığı kim öğretti sana? Open Subtitles من علمك هذا الهراء
    Özür dilerim, kim öğretti sana bu kelimeyi? Open Subtitles عفوا، من علمك هذه الكلمة ؟
    Hmph. Usta Hou başka neler öğretti sana? Open Subtitles و ماذا علمك المعلم ( هوا ) ايضا ؟
    - Bunu kim öğretti sana? Open Subtitles -من علمك ان تقومي بهذا ؟
    Bir özrü nasıl kabul edeceğini kim öğretti sana? Open Subtitles عجباً , من علّمك طريقة تقبل الإعتذارات ؟ . لقد أنقذت حياتي , " دوك " .
    Kim öğretti sana bunu? Open Subtitles من علّمك هذا؟
    Başka ne öğretti sana? Open Subtitles ماذا علمتك أيضاً ؟
    Araba sürmeyi anan mı öğretti sana? Open Subtitles أمك علمتك القيادة!
    Bunu annen mi öğretti sana? Open Subtitles هل أمكم هي التي علمتكم هذا ؟
    Elindeki kanca çok fenaymış . Kim öğretti sana bunu . baban mı ? Open Subtitles لديكِ لكمة هائلة من علّمكِ ذلك، والدكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus