Bizi kimsenin görmemesi lazım. Öbür türlü, Güneyli Yağmacılar ulaşamadan haberleri olur. | Open Subtitles | و إلا سوف يُخبروا غزاة الجنوب بفترة طويلة قبل أن نصل لهم |
Beni zaptetti Öbür türlü hırsızlık çocuk oyuncağı olurdu. | Open Subtitles | هو من ثناني عن ذلك و إلا لأصبح اللص قطعة لحم |
Öbür türlü üniversitede canımdan fena halde bezmiş olacağım | Open Subtitles | و إلا سأكون عدم متحملة للمسؤولية في الجامعة |
Bütün gece uyumadık ama Öbür türlü bir hafta sürerdi. | Open Subtitles | كنا مستيقظين طوال الليل، ولكن سيكون قد اتخذت الاسبوع على خلاف ذلك. |
Öbür türlü olsaydı, Monty mutlaka itiraz ederdi. | Open Subtitles | إذا كنت تفكر بشئ آخر أؤكد لك أن "مونتـى" لن يعترض |
Öbür türlü. Bacağını kaldır. | Open Subtitles | الطريقة الأخرى إرفعي ساقكِ |
Öbür türlü kendimi yaşlı hissediyorum. | Open Subtitles | و إلا ستجعلينني أشعر بالكبر الشديد |
Öbür türlü, niye Del Taco'da durduk ki? | Open Subtitles | و إلا لم توجب علينا المرور ب "دل تاكو" ؟ * دل تاكو: مطعم للوجبات ذات الطابع المكسيكي * |
Öbür türlü, ona söylediği son şey "Cehennemde görüşürüz." olacak. - Bu film pek onun hakkında değil ama. | Open Subtitles | و إلا فأن آخر شيء يقوله له "هو "أراك بالجحيم |
Öbür türlü kötü insanlar orada olduğunu bilecek. | Open Subtitles | و إلا عرف الأشرار بمكانه |
Öbür türlü, patlarım. | Open Subtitles | و إلا سانفجر |
Gülmeniz gerekiyor. Öbür türlü ırkçıymışım gibi gözüküyor. | Open Subtitles | من المفترض أن تتضحكوا على خلاف ذلك، يبدو هذا عنصرياً |
Öbür türlü sadece düşüp ölen biri olacaktı. | Open Subtitles | حسناً، على خلاف ذلك كان مجرد رجلٍ مُلقى |
- Öbür türlü açlıktan ölecektik. | Open Subtitles | كنا قد جوعا على خلاف ذلك. |
Öbür türlü olsaydı, Monty mutlaka itiraz ederdi. | Open Subtitles | إذا كنت تفكر بشئ آخر أؤكد لك أن "مونتـى" لن يعترض |