"ödünç aldık" - Traduction Turc en Arabe

    • استعرناه
        
    • لقد استعرنا
        
    • تمت إستعارتها
        
    • إستعرنا
        
    • لقد إستعرناها
        
    • استعرناها
        
    - ödünç aldık. Open Subtitles نحن، اأم نحن استعرناه
    Onu sadece ödünç aldık. Open Subtitles نحن فقط استعرناه , حسنا ؟
    -Komşumuzun kargosunu almak için postalarını ödünç aldık. - Hiç de iyi öpüşemiyorsun. Open Subtitles لقد استعرنا اغراض جار لنا لنحضر الطرد الخاص به
    ödünç aldık ve yaptırdık. Open Subtitles تمت إستعارتها و نسخها
    Bu arada, kitabınızı ödünç aldık sayılır. Open Subtitles بالمناسبة , لقد إستعرنا كتابك.. نوعاً ما
    Bak gerçekten benim hatam değildi. Arabayı bir arkdaştan ödünç aldık. Open Subtitles أنظر ان ذلك فعلاً ، ليس خطأي لقد إستعرناها من صديق
    - Ödünç almak. - Onu sadece ödünç aldık. Open Subtitles استعاره لقد استعرناها فقط
    İncil'i çalmadık Ajan Bouchard, sadece bir süreliğine ödünç aldık. Open Subtitles نحن لم نسرق الإنجيل أيها العميل (بوشارد)، فقط استعرناه لمدة وجيزة
    Sadece ödünç aldık. Open Subtitles إنّما استعرناه قليلاً
    Hayır. Hayır sadece arabasını ödünç aldık. Open Subtitles .لا. لا، لقد استعرنا سيارتها فقط
    Bak, bu hokey sopalarıyla beysbol sopalarını diğer öğrencilerden ödünç aldık. Open Subtitles ‎أي مزاج؟ ‎اسمع.. لقد استعرنا عصي الهوكي هذه...
    Bunu ödünç aldık. Open Subtitles لقد استعرنا هذا
    ödünç aldık ve kopyasını yaptırdık. Open Subtitles تمت إستعارتها ونسخها
    Haritayı sadece ödünç aldık. Open Subtitles نحن فقط قد إستعرنا الخريطة
    O yüzden bir tanesini ödünç aldık. Open Subtitles لذا إستعرنا واحداً
    O yüzden bir tanesini ödünç aldık. Open Subtitles لذا إستعرنا واحد.
    Bunu Çin'den çarşambaya kadar ödünç aldık. Open Subtitles "لقد إستعرناها من "الصين حتى يوم الأربعاء
    - Ödünç aldınız. - Sadece ödünç aldık. Open Subtitles استعرتموها استعرناها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus