"ödemedik" - Traduction Turc en Arabe

    • لم ندفع
        
    Onları dolarla ödemedik. Başka birşeyle ödedik. TED لم ندفع لهم بالدولارات. دفعنا لهم بشئ آخر.
    Tatlım, bunun parasını ödemedik. Open Subtitles حسناً، عزيزي، نحن لم ندفع ثمن هذا
    Üç aydır faturalarımızı ödemedik! Open Subtitles نحن لم ندفع فواتيرنا منذ 3 أشهر
    İlk evimize bile bu kadar ödemedik. Open Subtitles لم ندفع هذا القدر مقابل منزلنا الأول
    Tanrım, daha avukatlık ücretlerini ödemedik. Open Subtitles لدينا مُحاميَن لم ندفع أجورَهم.
    Orteig Atlantik'i geçemeyene kadar dokuz takıma da bir kuruş ödemedi, biz de Ansari X PRIZE ödülünü yenen biri çıkıncaya kadar hiç para ödemedik. TED ف أورتيغ لم يدفع فلساً .. لاي من الفرق التسعة التي شاركت في سباق عبور الاطلنطي ونحن لم ندفع فلساً ايضا حتى ربح احدهم جائزة " انصاري إكس "
    Hoşçakal. - Süspansuvarın parasını ödemedik. Open Subtitles -نحنو لم ندفع ثمن الحزام الوقائي
    Jay'in Stamford'taki muayenehanede kazandığı paralarla hiç vergi ödemedik. Open Subtitles لم ندفع ضرائب عن أي من هذه الأموال التي أنشأ بها (جاي) عيادة في "ستامفورد"
    Ama, beş kuruş ödemedik daha. Open Subtitles لكننا لم ندفع شيء لحد الأن
    Merak etmeyin parasını ödemedik. Open Subtitles لا تقلقي، لم ندفع ثمنها.
    - Son çektirdiğimizin parasını hâlâ ödemedik. Open Subtitles -نحن لم ندفع تكاليف الأشعة السابقة بعد .
    Daha bu ayın kredi kartı faturasını ödemedik. Open Subtitles نحنُ لم ندفع فاتورة هذا الشهر
    - Parasını ödemedik ki ama. Open Subtitles نحن لم ندفع ثمنها
    Neden parasını ödemedik? Open Subtitles لما لم ندفع ثمنها ؟
    - Parasını biz ödemedik. Open Subtitles لم ندفع شيئا
    Biz ödemedik. Open Subtitles نحن لم ندفع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus