"ödemez" - Traduction Turc en Arabe

    • يدفع
        
    • لا يدفعون
        
    • لايدفعون
        
    • لن تدفع
        
    Sana hemen söyleyebilirim ki, benim babam o düğünün parasını ödemez. Open Subtitles سأخبرك حالاً ، إن والدي لن يدفع أي شيء لهذا الزواج
    Müdür tüm paramı öder ödemez Büyük Okyanus üzerinden tüm dünyayı fethedeceğim. Open Subtitles حالما يدفع لي المدير سأخرج لأقهر العالم عبر المحيط.
    Geçen gün Mickey Mantle kiramızı ödemez dediğin için beyzbol kartlarını atmaya kalktı. Open Subtitles لقد القي بكل بطاقات ريكي مانتل و قال لي مانتل لن يدفع لي اجري
    O histerik, kibirli.. Asla faturalarını ödemez. Open Subtitles إنه هستيري ، متغطرس لم يدفع لي الفواتير أبدا
    Yıldızlar asla hesap ödemez. Open Subtitles فلتجعليه على حساب المحل فالنجوم لا يدفعون أبدًا
    Lütfen ama, Rob, kimse buna para ödemez. Open Subtitles أرجوك ، روب ، لا أحد يدفع لذلك عبر الإنترنت
    Ama kitap yazmak kitabın basılmadıkça kiranı ödemez. Open Subtitles لكن تأليف كتاب لن يدفع الإيجار ما لم يتم نشره
    Az kullanılmış bir Ming Hanedanlığı vazosuna kim 6 milyon ödemez ki? Open Subtitles من لن يدفع ست ملايين فى زهرية إستعلمت بالكاد
    Bilgin olsun, kimse basit bir teslimat için servet ödemez. Open Subtitles فقط لتعلم انه لا احد يدفع ثروة مناجلشحنةٍبسيطة.
    Babası bunun için ödemez. Ölmesini istiyor. Open Subtitles لن يدفع والدها شيئاً مقابلها يريدها ميتة
    Çünkü mortgage bu. Kim mortgage'ını ödemez ki. Open Subtitles رهون عقارية، ومَن الذي لا يدفع أجور رهنه العقاري بحق الجحيم؟
    Bu gerizekalının fotografı için kimse sana 6000 ödemez. 6000$. Open Subtitles لن يدفع لكِ أحد 6000 مقابل صورة هذا الأخرق
    Evet alın yoksa babam bu seneki lakros malzemelerinin parasını ödemez. Open Subtitles اجل,اشتريهم او ابي لن يدفع لمعدات اللاكروس هذا العام
    İşimi bitiremezsem, Senatör paramı ödemez. Open Subtitles و أذا لم أنهي عملي عندها السيناتور لن يدفع لي
    Sağlık Etki Fonu ise buna para ödemez. TED صندوق التأثير الصحي لا يدفع لذلك.
    Kim mortgage'ını ödemez ki. Open Subtitles من بحق السماء لا يدفع قسط رهنيته ؟
    Dünyayı kurtarmak faturaları ödemez. Open Subtitles يوفّر العالم لذا لا يدفع الفواتير.
    Turta için sağ ol. Dostlar ödemez. Open Subtitles شكراً على الفطيرة - الأصدقاء لا يدفعون -
    Niye kimse doktora para ödemez? Open Subtitles لماذا الناس لا يدفعون للطبيب؟
    Bilirsin, bir faşist bir kadına asla para ödemez, onu direk alır. Open Subtitles يالها من إمرأة الفاشيون لايدفعون للنساء, بل يأخذهم
    Charleston'daki hastaneye gitmesi gerekli ama Olga bütün masrafları ödemez. Open Subtitles يجب أن يذهب للمستشفى فى تشارلستون والشركة لن تدفع كل مصاريف العلاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus