| Bay Poirot bana yardım etmeniz için ne isterseniz öderim. | Open Subtitles | سيد بوارو ,سأدفع لك اى شئ لكى تساعدنى من فضلك |
| - Oh, hayır, hayır, ben öderim. - Ben ısmarlıyorum. Sandalyenin hatırına. | Open Subtitles | او ، لا لا سأدفع حسابه على حسابى ، من اجل المقعد |
| Kirayı ödemek istiyorum. Nasıl öderim bilmiyorum ama bir yolunu bulurum. | Open Subtitles | أريد أن أدفع إيجاراً، لا أعلم كيف سأدفع ولكنني سأجد حلّاً |
| Size ne ödüyorsa iki katını öderim. cevabınız nedir, ha? | Open Subtitles | سوف أدفع لكم ضعف ما يدفعه لكم ما قولكم ؟ |
| Umrumda değil. Harçlığımdan biriktirip öderim. | Open Subtitles | لا يهمنى سأبدأ بادخار مصروفى و ادفع تكاليف هذا |
| Kızla gitmek isteyen varsa, haftalık maaşını öderim ve cenaze masraflarını karşılarım. | Open Subtitles | أيّ أحد يود الذهاب معها، سأدفع له أجور لمدة أسبوع ونفقات جنازته. |
| Gücüm yetince sana öderim, sadece burada ölmeme izin verme yeter. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا |
| Eski işinde ne kadar alıyorsan, o kadar öderim. Önceden aldığın parayı da kontrol edeceğim. | Open Subtitles | سأدفع نفس الأجر الذي كنتم تحصلون عليه من قبل وسوف أتحقق من ذلك |
| Bir tane alacağım. Kendim öderim. Sonra ödesem olur mu? | Open Subtitles | أنا أريد واحدة فقط ، سأدفع ثمنها بنفسي ربما سأدفع لك لاحقا |
| Sana ödeyeceğimi söyledim. Her zaman içtiğimin parasını öderim. | Open Subtitles | قلت لك أننى سأدفع ثمنه أنا دائما أدفع ثمن مشروباتى |
| Eğer sabrederseniz... belki başka bir sefer size bir şeyler öderim. | Open Subtitles | إذا كنت صبوراً ربما سأدفع لك شئياً في وقتاً آخر |
| Bize katılırmısn ? Sana iyi para öderim. | Open Subtitles | هل يمكنك الانظمام لنا انا سأدفع لك اجراً جيد |
| Sen bir iş bulana kadar masrafları ben öderim. | Open Subtitles | سأدفع جميع نفقات المعيشة حتى تحصلي على وظيفة.. |
| Daha çok çalıştığınız günlerde haftalık 40 saati geçerseniz bir buçuk kat öderim. | Open Subtitles | بعض الأيام نعمل طويلاً وننجز 40 ساعة في الأسبوع أدفع مقابل الوقت الإضافي |
| onu bir hastaneye götürsem, doktor masrafını da öderim Her türlü yardım teklifimi geri çevirdi. | TED | هل أستطيع أن أنقلها إلى مشفى، هل لي أن أدفع لأحضر لها طبيبا؟ و قد رفضت أي مساعدة على الإطلاق. |
| - Bekle. - Tecavüz diye bağırırım. - Bedelini öderim. | Open Subtitles | انا يمكن ان اصرخ اغتصاب- انا ممكن ان ادفع لك- |
| Jackson'u öldürsün. Her fiyatı öderim. | Open Subtitles | اريده ان يقتل تاو جاكسون وسأدفع له مايريد |
| Ben öderim. İçimden bir ses benim de ödeyeceğimi söylüyor. | Open Subtitles | الشيء يُخبرُني أنا سَأَدْفعُ ثمنه أيضاً. |
| Aman Tanrım, sen ne çekici bir kadınsın böyle. Parasını ben öderim. | Open Subtitles | ياللهول أأنتِ سيدة حلوة الهيئة سأقوم بدفع الرسوم |
| "Yarım milyon öderim" dedim. | Open Subtitles | أخبرتها أني سأشتري اللوحة بـ500 ألف جنيه. |
| Borç verir misin? Haftalığımı alınca öderim. | Open Subtitles | هل أستطيع اقتراض بعض المال ، سوف أسدد لك. |
| Ders ver bana, lütfen? Saatine 200 dolar öderim. 200 dolar! | Open Subtitles | أعطني درسا من فضلك سادفع لك 200 دولار للساعه |
| Sen bir hafta o otu içersen altı aylık kiranı öderim. | Open Subtitles | دخّن هذه الحشيشة لمدة أسبوع، و سأدفعُ الإيجار عنك لستة أشهر |
| Yuh, ben bu binadan uzak kalmak için saatine 19 sent öderim be. | Open Subtitles | مستعد لدفع 19 سنت لأخرج من المبنى الرئيسي |
| Sorun paraysa, şunu diyorum. Bütçeyi bir kuruş aşarsak, ben öderim. Kendi cebimden. | Open Subtitles | ولو آلت الأمور للمال فسأخبركم بشئ لو جاوزنا الميزانية بقرش فسوف أدفعه من جيبي |
| Yani, sana faizi ve her şeyiyle geri öderim. | Open Subtitles | أعني , سأدفعه لك إلى جانب الضرائب وكل شيء |
| Borçlarımı her zaman öderim, sana bir iyilik borcum var. | Open Subtitles | أنا دائماً أُسدد ديوني أنا أدين لك بمعروف |
| Sonunda sadece kazananlara öderim, aslında burada çok beleşçiyim, ki belki bu yapılacak en iyi şey değildi. | TED | وبالنهاية، أقوم بالدفع للفائزين فحسب، أنا بخيل جدًا في هذا الأمر، وقد يكون ذلك أمرًا سيئًا |