"öderler" - Traduction Turc en Arabe

    • يدفعون
        
    • سيدفعون
        
    • يدفعن
        
    • ويدفعون
        
    Yani bazı tür kazalarda sigortanın iki katını öderler. Open Subtitles يقصد بها أنهم يدفعون الضعف و هذا الشئ نادر الحدوث
    İnsanlar Claude MacCready'e borçlandıklarında, öderler öyle ya da böyle. Open Subtitles عندما يدين الناس ل كلود ماكاردى, فانهم يدفعون.. بطريقة او باخرى
    Ülkenin her yerinde, bahsi işletenler, kazananlara paralarını öderler, ama eğer yarışlarda olasılıkları düşürecek kimseniz yoksa, ortadaki paranın çok olması tehlikelidir. Open Subtitles في جميع أنحاء البلاد وكلاء المراهنات يدفعون للفائزين بطريقة الإحتمالات إنّها طريقة خطيرة حينما يواجهون فرصة ذهبية
    - Belki bu sefer parayı öderler. - Belki ödemezler, Yüzbaşı. Open Subtitles ـ حسناً, لعلهم سيدفعون الآن ـ ولعلهم لن يفعلوا، حضرة النقيب
    Seyahat ederler. Vergilerini öderler. Open Subtitles إنهن يسافرن و يدفعن الضرائب
    İnsanlara film izlesinler diye para öderler mi? Open Subtitles هل يدفعون للاشخاص الذين يشاهدون الافلام؟
    Benim için... büyük bir fidye öderler. Open Subtitles سوف يدفعون مكافأة كبيرة مكافأة كبيرة من أجلي
    Savaş uluslarca sürdürülür ama bedelini insanlar öderler. Open Subtitles حرب شنت باأمم، لكنّ البشر من يدفعون الثمن.
    Sonunda da bedelini öderler. Üstelik çoğu normal olduğu halde. Open Subtitles و يدفعون ثمن ذلك , أنت ترين كل هؤلاء الناس الاسوياء تعساء
    Ve sonunda bedelini öderler. Open Subtitles و يدفعون ثمن ذلك , أنت ترين كل هؤلاء الناس الاسوياء تعساء
    ...fatura öderler , delirirler ve birbirlerine dokunmayı bırakırlar ! Open Subtitles يدفعون الثمن, و يتجننون ! و يتوقفون عن لمس بعضهما
    İyi para öderler ve hiç problem çıkarmazlar. Open Subtitles إنهم يدفعون سعراً أعلى ولا يتسببون لنا بمشاكل لعينة
    Ben işi yaparım, paramı öderler.Evime giderim. Open Subtitles أنا أقوم بالعمل و هم يدفعون لي أعود إلى المنزل
    Ben işi yaparım, paramı öderler.Evime giderim. Open Subtitles أنا أقوم بالعمل و هم يدفعون لي أعود إلى المنزل
    Erkekler onunla beraber olmak için çok para öderler. Open Subtitles الرجال يدفعون كثير من المال ليكونوا معها
    İçkilerinin parasını öderler ve kavgaya karışmazlar. Open Subtitles انهم يدفعون لمشروباتهم ، ولا يخوضون في مشاجرات
    Çalıştığım insanlar, sonları hapis olmasın diye bana çok para öderler. Open Subtitles إن الذين أعمل عندهم يدفعون لي الكثير حتى يتأكدون بأنهم لا ينتهون في جسن فيدرالي
    Bu grevi bastırınca, sence beş sent öderler mi? Open Subtitles إذا تم إنهاء هذا الإضراب هل تعتقد أنهم سيدفعون هذا المبلغ؟
    Bu grevi bastırınca, sence beş sent öderler mi? Open Subtitles إذا تم إنهاء هذا الإضراب هل تعتقد أنهم سيدفعون هذا المبلغ؟
    Orléans cadısını ele geçirmek için ne kadar öderler acaba? Open Subtitles اتسأءل كم سيدفعون ليعيدوا ساحره اورليانز
    - Halletmesi için başkasına öderler. Open Subtitles يدفعن لأحدهم ليفعلها
    Çok sıkı çalışırlar,biriktirirler ve vergilerini öderler. Şimdi ki mi bunlar? Open Subtitles إنهم الناس الطيبون، الذين يعملون بجد، ويوفرون لمستقبلهم ويدفعون الضرائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus