"ödeyecektir" - Traduction Turc en Arabe

    • سيدفع
        
    • سيعطيك مالك
        
    Onu ödeyecektir. Open Subtitles سيدفع عن ذلك ، فضلا عن الهبة الكاملة مقابل القبطان فالو
    Evet, kurbağa ona bir servet ödeyecektir. Open Subtitles الضفدع سيدفع ثروة من اجل الحصول عليه
    Onu arayabiliris, görürsünüs pagayı ödeyecektir. Open Subtitles سنقوم بالاتصال، سترى، إنه سيدفع.
    Bu şüphesiz, orijinal bir Malt Mill, yeryüzünde kalan tek fıçı ve bilinen üç şişe var, ikisinin sahte olduğundan şüpheleniliyor dünyadaki her ciddi koleksiyoncu bir servet ödeyecektir. Open Subtitles هذا بدون شك هو البرميل الأصلي الوحيد الموجود في طاحونة الشعير ،وبما أنه لا يوجد غير البرميل سوى ثلاث زجاجات منه واثنتان منها قد تكون مزيفة فإن أي جامع مشروبات في العالم سيدفع ثروة من أجله
    Aptal değil. ödeyecektir. Open Subtitles ليس غبي سيعطيك مالك
    Birileri onu tek parça halinde geri almak için para ödeyecektir! Open Subtitles شخص ما سيدفع من اجل استرحاعه بسلام
    Kralım istediğiniz fidyeyi ödeyecektir. Open Subtitles مليكى سيدفع اى فديه تطلبها
    Kunryongwe'nin onuruna leke süren herhangi birisi olursa bunu hayatıyla ödeyecektir. Open Subtitles (أي شخص سيلوث شرف (كينوري سيدفع الثمن بحياته
    Kimse ona bakmayacaktır, izinleri tamamlamadan uçabilir, ...Chesney cezayı ödeyecektir. Open Subtitles لا أحد ينظر، سيقلع بدون تصريح، (شيسني) سيدفع الغرامة
    Babam ödeyecektir. Open Subtitles والدي سيدفع لن تكون هذه مشكله
    Ben Kraliçeyim! Birileri mutlaka ödeyecektir! Open Subtitles -أنا الملكة، ولا بدّ أنّ أحداً سيدفع
    Emri onlardan almadıysa Valentine hesabını ödeyecektir. Open Subtitles إن لم يكن قتله مطلوباً فالنتاين) سيدفع الثمن)
    - Bu beyefendi bana uygun fiyatı ödeyecektir. Open Subtitles هذا السيد سيدفع السعر المناسب
    O seve seve cezayı ödeyecektir. Open Subtitles سيدفع الغرامة بكل سرور
    - Kır gitsin. Babam parasını ödeyecektir. Open Subtitles -مزقه فحسب ، سيدفع أبي ثمنه
    Parayı ödeyecektir. Open Subtitles سيدفع لك
    Marchioli, işten çıkanlara tazminat ödeyecektir... Open Subtitles (ماركيولي) سيدفع التعويضات...
    ödeyecektir. Open Subtitles سيعطيك مالك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus