"ölüleri" - Traduction Turc en Arabe

    • الموتى
        
    • الأموات
        
    • الجثث
        
    • الميت
        
    • الموتي
        
    • بالموتى
        
    • للموتى
        
    • القتلى
        
    • الاموات
        
    • المَوتى
        
    • موتاهم
        
    Haklı davaları ölüleri bile harekete geçirir. Silaha sarılıp kanlı savaşa atılmaya zorlar. Open Subtitles فإن الثأر يملئ قلوبهم وقضيتهم بمقدورها أن تثير حماس الموتى للاشتراك في القتال
    Alarmım ölüleri uyandırmadan önce ben de bunun kökenini belirliyordum. Open Subtitles كنت قادرة على تحديد مصدره قبل أن يوقظ إنذاري الموتى.
    Bu mezarlıklar, ölüleri anmak için kalıcı yerler yaratmıştı. TED أوجدت هذه المدافن أماكن دائمة لإحياء ذكرى الموتى.
    Git mezardan çıkan ölüleri seyret. Bana yaklaşma da ne yaparsan yap! Open Subtitles يمكنك أن تشاهد الأموات يخرجون من الأرض ما دمت لست قريباً مني
    Krematoryum'in yetersiz kaldığı zamanlarda ise, ölüleri yakmak için dışarda büyük odun ateşi hazırlandı. Open Subtitles وإذا ضاقت محارق الجثث بمَن فيها نُصبت أكوام الحطب نصبًا. ‏
    Anlıyorum, ama ölüleri kendi başlarına bırakmalısın. Open Subtitles أنا أفهم, لكن يجبُ عليكى بان تترُكى الموتى و شأنهم
    ölüleri yararlı şekilde kullanmanın hayalgücü gerektirdiğini düşündüm. Open Subtitles لك أن تقول أننى فكرت أنه شئ خيالى أن أجعل الموتى يعملون
    Hamburgerlere lezzet verirler ama ölüleri canlandırmazlar. Open Subtitles هم جيدون على البيرغرات لكنّهم لا يرفعون الموتى.
    Kendini savunmakla, ölüleri canlandırmak arasında büyük fark vardır. Open Subtitles هناك إختلاف كبير بين النظرات السيئة وترفع الموتى.
    Ve birisi ölüleri arkamızda bırakmaya karar verdi. Open Subtitles حدث ذلك عندما قرر أحدهم التخلي عن الموتى
    Ve birisi ölüleri arkamızda bırakmaya karar verdi. Open Subtitles حدث ذلك عندما قرر أحدهم التخلي عن الموتى
    Niyeti her neyse, onu kesinlikle ayin yaparken ya da ölüleri canlandırırken düşünemiyorum Bay Corso. Open Subtitles مهما كان يفعلة فانا بكل تاكيد لم اراة يغنى مامبو جامبو او يحاول احياء الموتى
    Niyeti her neyse, onu kesinlikle ayin yaparken ya da ölüleri canlandırırken düşünemiyorum Bay Corso. Open Subtitles مهما كان يفعلة فانا بكل تاكيد لم اراة يغنى مامبو جامبو او يحاول احياء الموتى
    Onun efendileri geleceği görebilir ve hatta ölüleri bile diriltebilir. Open Subtitles سيدهم فقط يمكنه رؤية المستقبل وربما ايضاً يبعث الموتى
    Hayır. Eski mezarlıklar her daim hoşuma gider. ölüleri başka yerde görmek istemem. Open Subtitles لا , أنا أحب السراديب القديمة لا استطيع رؤيتة الأموات في مكان آخر
    Ama milyonlar ayakta ve ölüleri saymak imkansız. Open Subtitles و لكن الملايين يتظاهرون و لا يمكن احصاء عدد الأموات
    Yanlızca ölüleri çağırmaya çalışan iki zavallı gördüğüm zaman. Open Subtitles فقط عندما أرى خاسرتين تقفان أمام هذه الآثار وتحاولان شيئاً مع الأموات
    Bu madde mezarlıktaki toprağa karıştı ve ölüleri canlandırdı. Open Subtitles مادة كيميائية تسربت في تربة المقبرة وجعلت الجثث تعود للحياة
    O, yüzlerdeki kederi mutluluğa çeviriyor, savaşta zaferi kazandırıyor, ve ölüleri diriltiyor. Open Subtitles إنـها تعطي السعادة في وجه المصيبة الإنتصار في الـمعـركـة و إحـياء الميت
    Sen, yaşayan ölüleri gördün. Avrupa'dan onca yolu geldim çünkü Drakula ve o canavar yok edilmeli. Open Subtitles لقد رأيت الموتي الأحياء لقد قطعت هذه المسافة من أوروبا
    ölüleri kontrol edebiliyorlarsa bizi de edebilirler. Open Subtitles إذ تمكنوا من التحكم بالموتى فأنهم سيتمكنون من التحكم بنا
    ölüleri diriltemezsiniz derler ama, eğer cehenneme yaklaştığınızı anlarsanız, belki de yapabilirsiniz. Open Subtitles يقال بأنه لايمكنك إرجاع الحياة للموتى لكن احياناً اذا كنت متحضراً للدخول في الجحيم ربما بإمكانك
    Lâkin harp sona erdikten sonra, son cesedine kadar tüm ölüleri aradım. Open Subtitles لكنّي في نهاية تلك المعركة بحثت عنه بين القتلى حتّى آخر جثّة
    Bana ölüleri görebildiğini ve karımın da burada olduğunu söyledi Open Subtitles قال لى انه يستطيع رؤية الاموات و ان زوجتى هنا
    ölüleri diriltme yeteneğin varsa, ulaşım gibi basit bir problemi de kolayca çözersin bence. Open Subtitles حَسناً، إذا كان لديكَ القوَّةُ لرَفْع المَوتى أَنا متأكّدُ أنه يُمْكِنُك أَنْ تَحْلَّي مشكلة دنيوية مثل التنقلِ
    Müslümanlar ölüleri her zaman gömer, düşmanın olsalar da. Open Subtitles المسلمون دائماً يدفنون موتاهم حتى أموات أعدائهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus