Martha Taverner ölümünde şüpheleri kendi üzerinize çektiniz. | Open Subtitles | بواسطة هروبه وتغطية طورته في موت مارثا تفرنير |
Herhangibir aile üyesinin ölümünde onun cenazesine gitmek gibi mi? | Open Subtitles | مثل موت أحد أفراد العائلة، يفترض بنا الذهاب لجنائزهم؟ |
Bu siteyi ziyaret etmekle, kurbanın ölümünde katile yardım etmiş olursunuz. | Open Subtitles | أي زيارة لهذا الوقع مهما كانت قصيرة ستعجّل موت الضحية |
Babamın ölümünde anormal bir durum var mıydı, onu öğrenecektim. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان هنالك أيّ أمر غريب بشأن وفاة والدي |
Neden 3 kişinin ölümünde odadaki son kişi olduğunuzu açıklayın. | Open Subtitles | اشرح لي لم كنت اخر شخص في الغرفة عند وفاة 3 رجال |
ölümünde, hayatta olduğundan daha fazla övülmeye ihtiyacı olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا تحتاج لأن نجعلها مثالية عند موتها وراء ما كانت عليه في الحياة |
O kişi ister ablamın öz babası, ister canavar, isterse Küçük Hanım olsun ablamın ölümünde o kişinin doğrudan dahli olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | سواء ذلك الشخص هو الوحش و والدها البيولوجي أم أنّه أغاشي أعتقد أنّ الأمر سيكون له علاقة كبيرة بموت أختي |
Grant'ın Miles'ın ölümünde parmağı olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أن "جرانت" له علاقة بمقتل"مايلز"؟ |
Bu siteyi ziyaret etmekle, kurbanın ölümünde katile yardım etmiş olursunuz. | Open Subtitles | أي زيارة لهذا الوقع مهما كانت قصيرة ستعجّل موت الضحية |
Peder, size soruyorum kızın ölümünde birinin suçu olduğunu düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | أيها القس، أريد أن أسألك: هل تعتقد أن خطأ موت الفتاة يقع على عاتق أحد؟ |
İstersen benden nefret et, ama Dubrovnik'i biliyorum ve Paul'un ölümünde baş dedektif bendim. | Open Subtitles | إكرهيني إن أردتي و لكني أعرف دوبروفنيك ولقد كنت المحقق الرئيسي في قضية موت بول يمكنني المساعدة |
Neyse ki, eğer bu adamın ölümünde şüpheli bir durum varsa kolaylıkla ortaya çıkacaktır diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لحسن الحظ,من السهل ايجاد أي شئ مشكوك فيه في موت هذا الرجل. |
Şüphelinin ölümünde rol oynadığını düşündüğü üniversiteden biri de olabilir. | Open Subtitles | ومن الممكنِ بأن يكونَ شخصاً من نفسِ الجامعةُ أيضاً والذي يؤمنُ الخاطفُ بأنَّه لديه علاقةٌ بشكلٍ ما في موت جيمس لينوود |
- Bana, oğlumun ölümünde rolleri olduğunu kanıtlayabileceğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول إنك تستطيع إثبات ضلوعهم في موت ابني؟ |
Dedi ki, "Biliyorsun, o adamın ölümünde sorumluluğum vardı." | TED | ثم قال: "أتعلمين، لقد كانت لي يد في موت هذا الرجل." |
Neden 3 kişinin ölümünde odadaki son kişi olduğunuzu açıklayın. | Open Subtitles | اشرح لي لم كنت اخر شخص في الغرفة عند وفاة 3 رجال |
Deri, damarlar ve kemikler yüzünden Kolonilerin ölümünde hayatta kalamayacaklar. | Open Subtitles | بالطبعة ، الجلد والعروق والعظام ، أنها لن تنجو وفاة المستعمرات. |
İçişleri araştırma sonucu gösterdi ki kocanızın ölümünde sonra alkol bağımlısı olmuşsunuz. | Open Subtitles | تقرير الشؤون الداخلية سيكشف مشكلة الكحول المزمنة لكِ منذ وفاة زوجكِ |
Ve eşinin ölümünde parmağı olduğunu düşündüğü insanlar aslında gerçekte yoklar. Onlar sadece kafasında çizdiği resimlerdeki hayalinin ürünleri. | Open Subtitles | ولم يكونوا حتى الناس الحقيقيين الذين ربما لهم يد في موتها |
Eğer bu olursa, onun ölümünde ki rolünü unutma. | Open Subtitles | ولو حصل هذا تذكري بأن لك دور في موتها اعرف بأني سأتذكر ذلك |
Ayrıca kocasının ölümünde Rusların parmağı olduğunu öğrenirse Dalia Hassan anlaşmayı asla imzalamayacaktır. | Open Subtitles | لو اكتشفت (داليا حسان) بأنّ للروس يد بموت زوجها، فلن توقع الاتفاق أبداً |
Ama şunu bilmelisin ki benim için hiçbir şey, Marshall'ın ölümünde başkasının da rolü olup olmadığını bilmekten daha önemli bir şey yok. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلم أنه لا يوجد شيء يهمني اكثر من التأكد بأنه لا يوجد أحد آخر متورط بمقتل (مارشال) |
Lord Pearson, sizi randevunuzdan alıkoymak istemezdim ama Bay Poirot'a göre, Bay Ling'in ölümünde bize yardım edebilirmişsiniz. | Open Subtitles | لورد "بيرسون" , أنا أعتذر لأنني أخرجتك من ارتباطك يا سيدي لكن السيد "بوارو" قال أنه ربما بإمكانك "مساعدتنا فيما يتعلق بوفاة السيد "لينغ |
O noktada memnun olmamam gerekirdi... bir insanın ölümünde, her hangi birisinin. | Open Subtitles | لا يجبُ أن أشعُر بالسعادَة في لحظةِ... موتِ شخصٍ آخَر، أي شخص |
Olayın ironik yanı David Gale yaşamı boyunca yapmaya çalıştığı fakat başaramadığı şeyi, farkında olmadan ölümünde yaptı. | Open Subtitles | بالطبع، السخرية النهائية هي دايفيد غايل الرجل الذي أصبح شهيد غير متعمّد قد ينجز في موته الذي عمل من أجله |